Concursos i premis
El Departament organitza diversos concursos relacionats amb la llengua i la traducció amb l’objectiu de divulgar i de fomentar l’estudi de les ciències del llenguatge i la traducció.

La paraula de l’any

La paraula de l’any és una campanya engegada el 2014 que pretén acostar la llengua als parlants i fer visibles els temes que han interessat durant l’any. Cada desembre s'organitza una votació perquè tothom pugui triar la paraula nova més representativa de l’any. La característica que tenen en comú les deu paraules de la llista és que no són al diccionari i que, per tant, són neologismes des del punt de vista lexicogràfic. Durant les primeres nou edicions s’ha organitzat conjuntament amb la Secció Filològica de l’IEC i, a partir del 2023, s’hi ha sumat el Termcat i 3Cat-ésAdir. Les professores responsables d’aquesta iniciativa són Judit Freixa i Elisenda Bernal.

 

La paraula de l'any

Premi UPF-FESOCA de Llengua de Signes Catalana

Està adreçat a estudiants de batxillerat i de cicle formatiu amb el tema “La llengua de signes, patrimoni lingüístic de tots i vehicle de comunicació entre persones sordes i oients”. Aquest premi té el propòsit d'incentivar el coneixement i la difusió de la llengua de signes catalana. S'atorga un premi al millor treball escrit en català i un altre al millor treball signat en llengua de signes catalana (LSC) sobre situacions de la vida quotidiana en les quals la llengua de signes és un vehicle de comunicació entre persones sordes i oients.

 

Premi UPF-FESOCA d'LSC

Premi UPF al millor treball de recerca en l'àmbit de les llengües i el llenguatge

Aquest premi es convoca anualment i està adreçat a estudiants de batxillerat amb el propòsit d'incentivar la recerca en l'àmbit de les llengües i el llenguatge. El premi s'atorga al millor treball de recerca de batxillerat desenvolupat en qualsevol disciplina relacionada amb aquests àmbits d'estudi i realitzat durant el curs acadèmic corresponent als centres de secundària públics, privats o concertats de Catalunya i d’altres comunitats autònomes que tinguin el català com a llengua cooficial. 

 

Premi UPF al millor treball de recerca

Concurs de Traducció

El Concurs de Traducció (de l’alemany i del francès) està adreçat a estudiants d’ESO i de batxillerat. Té com a objectiu promoure el multilingüisme i fomentar la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària per destacar-ne la importància en la nostra societat. Aquest concurs s’organitza des del 2001 i compta amb la col·laboració de l’Association de Professeurs de Français de Catalogne (APFC), l’Associació de Professorat d’Alemany de Catalunya (APALC), l’Institut français de Barcelone i el Goethe-Institut.

 

Concurs de Traducció