Màster Universitari en Lingüística Teòrica i Aplicada
Durada
1 any acadèmic a temps complet, 2 anys acadèmics a temps parcial (60 crèdits ECTS)
Calendari
De setembre a juny
Horari
Normalment de tarda
Preu
Estudiants UE: 2.906,4 € | Estudiants no UE: 5.749,8 €
Places
40
Modalitat
Recerca
Idioma
Anglès, català i castellà (es garanteix la possibilitat de cursar el màster íntegrament en anglès en l'especialitat de lingüística formal, lingüística computacional i adquisició)
El màster en Lingüística Teòrica i Aplicada aplega la teoria i les aplicacions de la lingüística en un únic programa. Els estudiants adquireixen una formació sòlida en els àmbits fonamentals de la teoria lingüística i s'especialitzen en un dels tres camps següents: lingüística formal i descriptiva, adquisició del llenguatge, aprenentatge de llengües, lingüística computacional o lexicologia i terminologia.
El perfil del candidat òptim és el d'un graduat amb interès pel llenguatge i per la comunicació lingüística en general, obert al coneixement pluridisciplinari, amb un bon grau de competència (passiva i activa) en almenys una llengua -preferentment l'anglès- a més de la pròpia o pròpies.
Per poder ser admès al màster en Lingüística i Teòrica i Aplicada el candidat ha d'aportar la documentació següent:
Títol universitari oficial de grau (o el títol de llicenciat, d'enginyer, d'arquitecte, de diplomat, d'enginyer o arquitecte tècnic o, en cas de les titulacions estrangeres, el títol equivalent atorgat per una institució d'ensenyament superior acreditada)
Expedient acadèmic de la formació oficial acreditada amb la nota mitjana de la universitat d'origen. S'accepten titulacions de qualsevol àmbit acadèmic.
Curriculum vitae redactat en català, castellà o anglès.
Carta de motivació en anglès, castellà o català, en què s'exposi l'interès per cursar el màster, d'una extensió d'entre 400 i 600 paraules.
Acreditació del nivell B2 de català(excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar).
Acreditació del nivell B2 d'espanyol(excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar).
Acreditació del nivell B2 d'anglès(excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar).
Acreditació d'altres idiomes.
Experiència laboral en un sector relacionat amb l'àmbit temàtic del màster.
Experiència investigadora.
Experiència docent.
Formació acadèmica complementària en les àrees relacionades amb el màster.
Formació professional complementària.
Complementàriament, dins d'aquest apartat la comissió de selecció pot fer una entrevista al candidat.
Títol oficial de grau i expedient acadèmic
Si en el moment de formalitzar la preinscripció ja has acabat els estudis de grau, has d'enviar-nos la documentació següent:
Fotocòpia del títol universitari, o bé fotocòpia del resguard de pagament dels drets d'expedició del títol.
Fotocòpia de l'expedient acadèmic oficial de grau definitiu.
Si, en canvi, en el moment de formalitzar la preinscripció encara no has finalitzat els estudis de grau, has de lliurar-nos la documentació següent:
Declaració signada d'estar en disposició d'obtenir el títol de grau abans de l'inici del màster
Fotocòpia de l'expedient acadèmic oficial provisional del grau.
Si el títol o l'expedient acadèmic no són en català, castellà, anglès, francès, italià o portuguès, se n'ha d'adjuntar una traducció jurada al català o al castellà.
El màster proporciona una formació de postgrau adequada per poder cursar posteriorment un programa de doctorat en un dels seus àmbits d'especialització o bé per incorporar-se a les professions en què llengua i lingüística tinguin un paper fonamental.
Així mateix, faculta els postgraduats per treballar com a lingüistes experts en empreses, institucions i altres organismes i els capacita per intervenir en equips interdisciplinaris en àmbits molt diversos: institucions educatives, sanitàries, judicials, editorials, etc.