• upf.edu
    • Estudis
    • Recerca
    • Serveis
    • Universitat
  • Informació per a ...
    • Futurs estudiants
    • Alumni
    • Estudiants internacionals
    • Empreses
    • Mitjans de comunicació
  • Contacte
  • ca
    • español
    • English
  • Campus Global
  • Contacte
  • ca
    • español
    • English
  • Informació per a ...
    • Futurs estudiants
    • Alumni
    • Estudiants internacionals
    • Empreses
    • Mitjans de comunicació

Unitat de Coordinació Acadèmica de Traducció i Ciències del Llenguatge

  • Estudis
    • Graus
    • Màsters
    • Doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
    • Calendari acadèmic 2020-2021
    • Horaris de Classe
    • Mobilitat i intercanvi
    • Més...
  • Recerca
    • Grups de recerca i Unitats
    • Centres de Recerca, Centres d’Estudis i Càtedra UNESCO
    • Producció científica
    • Recerca i innovació responsables
    • Beques i ajuts per a estudiants
    • Ajuts de suport a la recerca
    • Més...
  • Activitats
    • Agenda d'activitats acadèmiques
    • Concurs de traducció
    • Premis
    • Lliçons inaugurals
    • Jornada Batxibac
    • Conferències, cursos i tallers
    • Més...
  • Sobre nosaltres
    • Organització acadèmica
    • Qualitat
    • Professors i investigadors
    • Personal d'administració i serveis
    • Unitat de Suport a la Qualitat i a la Innovació Docent
    • Treballa amb nosaltres
    • Més...
Menú
Estudis
  • Graus
  • Màsters
  • Doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
  • Calendari acadèmic 2020-2021
  • Horaris de Classe
  • Mobilitat i intercanvi
  • Incoming students
  • Formació en Llengua de Signes Catalana
  • Infraestructures educatives
Recerca
  • Grups de recerca i Unitats
  • Centres de Recerca, Centres d’Estudis i Càtedra UNESCO
  • Producció científica
  • Recerca i innovació responsables
  • Beques i ajuts per a estudiants
  • Ajuts de suport a la recerca
  • Estades de recerca i visitants acadèmics
Activitats
  • Agenda d'activitats acadèmiques
  • Concurs de traducció
  • Premis
  • Lliçons inaugurals
  • Jornada Batxibac
  • Conferències, cursos i tallers
  • Històric d'activitats
Sobre nosaltres
  • Organització acadèmica
  • Qualitat
  • Professors i investigadors
  • Personal d'administració i serveis
  • Unitat de Suport a la Qualitat i a la Innovació Docent
  • Treballa amb nosaltres
  • Welcome Information
  • Estades de recerca i visitants acadèmics
  • Borsa de Treball
     / 
  • Estudis/
  • Graus/
  • Informació per a estudiants de la UPF (preguntes molt freqüents)/

Informació per a estudiants de la UPF (preguntes molt freqüents)

  • Mobilitat i Intercanvi

  • Idioma i llengua

  • Calendari, grups, horaris

  • Horaris de classe

  • Avaluació i recuperació

  • Tràmits acadèmics

  • Normativa acadèmica

    • Normativa acadèmica dels estudis de grau
    • Normativa de progressió i permanència
  • Plans d'estudis

    Grau en Traducció i Interpretació

    • Memòria de la titulació 2008 - Resum del pla d'estudis
    • Memòria de la titulació 2019 - Resum del pla d'estudis
    • Equivalències entre la titulació 2019 i la titulació 2008

    Grau en Llengües Aplicades

    • Memòria de la titulació 2009 - Resum del pla d'estudis
    • Memòria de la titulació 2019 - Resum del pla d'estudis
    • Equivalències entre la titulació 2019 i la titulació 2009

    Doble Grau en Traducció i Interpretació i en Llengües Aplicades

    • Memòria de la doble titulació 2016 - Resum del pla d'estudis
    • Memòria de la doble titulació 2019 - Resum del pla d'estudis

    Màster universitari en Lingüística Teòrica i Aplicada

    Màster universitari en Estudis de Traducció

    Màster en Estudis del Discurs: Comunicació, Societat i Aprenentatge

    Màster universitari en Traducció entre llengües globals: Xinès-espanyol

    • Memòria de la titulació 2019
  • Plans docents de les assignatures

    Plans docents del grau en Traducció i Interpretació

    Plans docents del grau en Llengües Aplicades

    Plans docents de Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades

  • Règim de progressió i permanència

    • Continuació d’estudis: crèdits a superar

    ​

      TRADUCCIÓ I CIÈNCIES DEL LLENGUATGE LLENGÜES APLICADES DOBLE GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ I LLENGÜES APLICADES
    Cal superar el 50% dels crèdits d’assignatures de formació bàsica i obligatòries de 1r curs 30 30 38
     
    • Progressió en els estudis: crèdits a superar

     

        TRADUCCIÓ I CIÈNCIES DEL LLENGUATGE LLENGÜES APLICADES DOBLE GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ I LLENGÜES APLICADES
    Accés a 2n curs Cal superar el 50% dels crèdits d’assignatures de formació bàsica i obligatòries de 1r curs 30 crèdits 30 crèdits 38 crèdits
    Accés a 3r curs Cal superar el 90% de 1r curs i el 50% dels crèdits d’assignatures de formació bàsica i obligatòries de 2n curs 55 crèdits de 1r curs 55 crèdits de 1r curs 69 crèdits de 1r curs
    30 crèdits de 2n curs 30 crèdits de 2n curs 50 crèdits de 2n curs
    Accés a 4t curs Cal superar tot el  1r curs, el 90% de 2n curs i el 50% dels crèdits d’assignatures de formació bàsica i obligatòries de 3r curs 54 crèdits de 2n curs 54 crèdits de 2n curs 90 crèdits de 2n curs
    30 crèdits de 3r curs 30 crèdits de 3r curs 42 crèdits de 3r curs
    Accés a 5è curs Cal superar tot el  1r i 2n curs , el 90% de 3r curs i el 50% dels crèdits d’assignatures de formació bàsica i obligatòries de 4t curs     76 crèdits de 3r curs
        36 crèdits de 4t curs

    Els alumnes que demanin la permanència i que tinguin una resolució favorable posterior a la data de matrícula, han de contactar amb la Secretaria per formalitzar-la.

    • Horari curs 2020-2021
    • Inici de curs: 28 de setembre

    Normatives: 

    • Normativa del règim de progressió en els estudis i permanència dels estudis de grau de la UPF
    • Mínim de crèdits a matricular en els estudis de grau
  • Delegats de curs

    DELEGATS DE PRIMER CURS

    Grau en Traducció i Interpretació

    Vacant


    Grau en Llengües Aplicades

    Artur Martínez Ballester

     

    Doble grau en Traducció i Interpretació i en Llengües Aplicades

    Paula Marí Breunig


    DELEGATS DE SEGON CURS

    Grau en Traducció i Interpretació

    Vacant
     

    Grau en Llengües Aplicades

    Maria Romero Sánchez i

    Duna Tur Mayans

     

    Doble grau en Traducció i Interpretació i en Llengües Aplicades     

    Marc Casellas Parrish

     

    DELEGATS DE TERCER CURS

    Grau en Traducció i Interpretació

    Verónica Bienvenido García
     

    Grau en Llengües Aplicades

    Àlex Tomico Valverde i

    Aliena Laorden Duran

     

    Doble grau en Traducció i Interpretació i en Llengües Aplicades     

    Marta García Casado i

    Sílvia Lamela Pérez

     

    DELEGATS DE QUART CURS

    Grau en Traducció i Interpretació

    Elisa Belinchón Poley i

    Albert Vega Ortega
     

    Grau en Llengües Aplicades

    Nerea Oliver Pallàs i

    Raquel Serrano López
     

    Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades 

    Susana Calzado Zúñiga i

    Irene Vílchez Sánchez

     

    DELEGATS DE CINQUÈ CURS

    Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades 

    Laia Bosch Oliver i

    Joana Marí Marí

  • Tutors

    TUTORS​
     
    Grau en Traducció i Interpretació i Doble grau

    1r

    Carme Bach, Carme Colominas, Janet DeCesaris

    2n

    José Francisco Ruiz, Montse Cunillera, Montse González

    3r

    Maria Aguilar

    4t

    Enric Gallén

    Grau en Llengües aplicades

    1r

    Esteve Clua

    2n

    Montserrat Ribas

    3r i 4t

    Maria Dolors Cañada

    Especialistes

    Alemany

    Maria Wirf

    Anglès

    Josep M. Fontana

    Francès

    Guilhem Naro

    LSC

    Delfina Aliaga

    Estudiants amb necessitats especials

    Marcel Ortín

    Pràcticum

    Joan Costa

  • A qui m’he d’adreçar si tinc problemes o dubtes acadèmics durant el curs?

    Consulta aquest document.
  • Graus
    • Matrícula
    • Traducció i Interpretació
    • Llengües Aplicades
    • Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades
  • Màsters
    • Màster en Estudis de Traducció
    • Màster en Lingüística Teòrica i Aplicada
    • Màster en Estudis del Discurs: Comunicació, Societat i Aprenentatge
    • Màster en Traducció entre Llengües Globals: Xinès-Espanyol
    • Altres màsters en els que participem
  • Doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
  • Calendari acadèmic 2020-2021
  • Horaris de Classe
  • Mobilitat i intercanvi
  • Incoming students
    • Català
    • Español
    • English
    • Français
    • Deutsch
  • Formació en Llengua de Signes Catalana
  • Infraestructures educatives
    • Espais
    • Biblioteca
    • Espais tècnics
    • Aules de teoria
    • Aules d'informàtica
    • Instal·lacions
Contacte
  • Secretaria
  • Intranet
  • Adreça
  • Visitants acadèmics
Segueix-nos
  • Agenda
Qualitat
  • Qualitat
 

© Universitat Pompeu Fabra
Barcelona
T.(+34) 93 542 20 00

  • Avís legal
  • Accessibilitat
  • Nota tècnica