Publicaciones
Artículos
-
Porras-Garzón, Jorge M. (2024). English in Specialized Communication and its Impact on Spanish Medical Lexicon. Applied Linguistics.
-
Lu, Zebing (2022). Terminology work in China. Terminàlia, 25, 40-49.
-
Estopà Bagot, Rosa; Armayones Ruiz, Manuel (2021). Metodología JUNTS de creación de Webapps para el abordaje de barreras en la comunicación médico-paciente: el caso de la aplicación COMJuntos en el ámbito de las enfermedades raras. Teknokultura. Revista de Cultura Digital y Movimientos Sociales, 18(2), 157-165.
- Porras-Garzón, Jorge M.; Estopà, Rosa (2020). Escalas de legibilidad aplicadas a informes médicos: límites de un análisis cuantitativo formal. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 83:205-16. ISSN 1576-4737. DOI: 10.5209/clac.70574.
- Estopà, Rosa; Montané, M. Amor (2020). Terminology in medical reports: Textual parameters and their lexical indicators that hinder patient understanding. Terminology, 26 (2). ISSN 0929-9971
- Lorente, Mercè (2019). L’anàlisi del canvi lèxic en el discurs d’especialitat. Caplletra, 66 (Primavera 2019), 163-182. ISSN 0214-8188 (impresa); 2386-7159 (electrònica). DOI: 10.7203/Caplletra.66.13508.
- Estopà, Rosa (2018). Construir e desconstruir para voltar a construir: elaboraçao colaborativa de un dicionario escolar de ciencias. Cuadernos de traduçao, 43: 87-112.
- Porras-Garzón, Jorge M. (2016). Presencia de neologismos especializados en el ámbito de las enfermedades raras. Debate Terminológico, 15, pp. 82-85.
- Schneider, Coralie (2016). La sinonimia en el lenguaje médico: el caso de las denominaciones de enfermedades raras. Debate Terminológico, 15, pp. 86-90.
Capítulos de libro
- Estopà, Rosa. (2019). Lexicografía especializada escolar: construyendo definiciones a partir de un corpus de definiciones escolares deconstruidas. En Sanmartín Sáez, Julia y Quilis Merín, Mercedes (eds.). Retos y avances en lexicografía: los diccionarios del español en el eje de la variación lingüística. Anejo 10 de Normas. Valencia: Asociación Española de Estudios Lexicográficos ISBN: 978-84-09-09110-2.
-
Domènech Bagaria, Ona, i Estopà, Rosa (2019). Diagnóstico del nivel de comprensión de informes médicos dirigidos a pacientes y familias afectados por una enfermedad rara. En Lingüística aplicada y transferencia del conocimiento: empleabilidad, internacionalización y retos sociales. e-AESLA, 5, 109-119.
- Porras-Garzón, Jorge M., i Estopà, Rosa (2019). Recursos para hacer análisis de comprensión a textos médicos escritos: análisis cuantitativo de tres casos médicos. En Terminologia per a la normalització, Terminologia per a la internacionalització. Actes de la XIII Jornada Realiter (pp. 107-114). Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia.
Diccionarios y vocabularios de biomedicina
ESTOPÀ, Rosa (dir.). Diccionari de medicina il·lustrat per a principiants. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2023. Adquisiciones: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. |
|
VIDAL-SABANÉS, Laia (coord.). Vocabulari multilingüe de càncer de mama per a pacients [en línea]. Barcelona: Institut de Lingüística Aplicada, 2022. DOI: http://doi.org/10.31009/iula.2022.01. | |
| ESTOPÀ, Rosa (coord.). My First Dictionary of Science [en línea]. Florianópolis: Editora Arte&Livros, 112 p., 2022. ISBN 978-65-88719-16-9 (e-book). |
| ESTOPÀ, Rosa (org.). Meu primero dicionário de ciências = Mi primer diccionario de ciencias = My first dictionary of science [en línea]. Florianópolis: Editora Arte&Livros, 144 p., 2022. ISBN 978-65-88719-15-2 (e-book). |
|
ESTOPÀ, Rosa (dir.). Primer diccionario de medicina ilustrado. Buenos Aires: Del Hospital Ediciones, 2019. Adquisiciones: Del Hospital Ediciones. Nota informativa: El “Primer diccionario de medicina ilustrado” para niños, único en Europa, hecho a partir del saber de los niños |
| ESTOPÀ, Rosa (dir.). Primer diccionari de medicina il·lustrat. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2018. Adquisiciones: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. |
ESTOPÀ, Rosa (dir.). Vocabulari de malalties minoritàries: termes bàsics i transversals [en línea], 2018. | |
ESTOPÀ, Rosa (dir.). Petit diccionari de ciència [en línea]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. | |
| ESTOPÀ, Rosa (dir.). Mi primer diccionario de ciencia. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2013. Adquisiciones: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. |
| ESTOPÀ, Rosa (dir.). Petit imaginari de ciència. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2012. Adquisiciones: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. Premio Junceda 2013 de Ilustración a Christian Inaraja en la categoría no ficción infantil y adultos. |
| ESTOPÀ, Rosa (dir.). Petit diccionari de ciència. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2012. Adquisiciones: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. |
| LORENTE, Mercè (dir.). Vocabulario básico de genoma humano [en línea]. Barcelona: Realiter i Institut Universitari de Lingüística Aplicada, 2007. |
Libros
ESTOPÀ, Rosa (coord.) (2023). ¡El coronavirus es verde! Imaginarios de la pandemia: la construcción de un discurso científico en la población infantil a través de las palabras. Barcelona: Octaedro. ISBN: 9788419690357. |
|
ESTOPÀ, Rosa (coord.) (2022). El coronavirus és verd! Imaginaris de la pandèmia: la construcció d'un discurs científic en la població infantil a través de la conceptualització dels mots. Barcelona: Octaedro. ISBN: 9788419506405. |
|
| ESTOPÀ, Rosa; LORENTE, Mercè (eds.) La terminología, espejo de la evolución del conocimiento científico. El caso de la reproducción asistida. Barcelona: Documenta Universitaria. ISBN 978-84-9984-623-1 [207 p.]. |
|
ESTOPÀ, Rosa (coord.). L’informe mèdic: com millorar-ne la redacció per facilitar-ne la comprensió. Barcelona: Fundació Dr. Antoni Esteve, 2020. ISBN: 978-84-947204-7-5 [113 p.]. Blog relacionado: Els pacients no entenen els seus informes mèdics però els entendrien si milloréssim la redacció |
| ESTOPÀ, Rosa (coord.) (2020). Los informes médicos: estrategias lingüísticas para favorecer su comprensión. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: delhospital ediciones. ISBN: 978-987-8349-12-1 [228 p.]. |
| ESTOPÀ, Rosa (coord.) (2019). Comunicació, llenguatge i salut: Estratègies lingüístiques per millorar la comunicació amb el pacient. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra; Documenta Universitaria. ISBN: 978-84-9984-498-5. [183 p.]. |
| ARMAYONES, Manuel; ESTOPÀ, Rosa. (Eds.). (2018). COMjunts, l'app que facilita la comunicació médica. Barcelona, Espanya: AucaDigital. |
| ARMAYONES, Manuel; ESTOPÀ, Rosa. (Eds.). (2018). COMjuntos, la app que guía la comunicación médica. Barcelona, Espanya: AucaDigital. |
| CABRÉ, M. Teresa; ESTOPÀ, Rosa (coord.) (2004). Objetividad científica y lenguaje: la terminología de las ciencias de la salud. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra; Documenta Universitaria. |
Reseñas y otras publicaciones
-
Guardiola, M. Isabel (2023). El verd és el color de l'esperança i del coronavirus també. Panace@, vol. XXIV, 58, 109-110.
-
Reyes, Ana (2023). La terminología, espejo de la evolución del conocimiento científico: el caso de la reproducción asistida. Panace@, vol. XXIV, 58, 114-115.
- Goiri, F. (2019). ¿Doctor me puede "traducir" al español que dice su informe?. Semanario de Diario médico, 15/07/2019.
- López, A., i Vidal, L. (2019). Crònica de la jornada Healthcom’19. Comunicació, llenguatge i salut: Estratègies lingüístiques per millorar la comunicació amb el pacient. Terminàlia, 19, pp. 64-65. [Ressenya]
- Porras-Garzón, J. M., i Vidal, L. (2017). Crònica de la jornada Healthcom’17. Comunicació, llenguatge i salut. Terminàlia, 16, pp. 82-85. [Ressenya]
- Pozuelo-Ollé, Ò. (2016). Eventivity in the medical discourse: A cross-language and cross-genre approach. TLS PhD Research Day. Unitat de Coordinació Acadèmica de Traducció i Ciències del Llenguatge — Universitat Pompeu Fabra. Barcelona (Espanya). 23 de novembre de 2016. [Pòster]