05/02/2025 Taller organitzat per l'AETI "Entender el sentimiento ajeno"
05/02/2025 Taller organitzat per l'AETI "Entender el sentimiento ajeno"
T'agrada la poesia? T'has preguntat mai com es pot traduir la bellesa d'un poema d’Emily Dickinson o Shakespeare? Sabies que per fer una bona traducció cal entendre el sentiment de l’autor o l’autora? Si és així, tenim una bona notícia per a tu!!!
L’AETI et convida a participar en el taller «Entender el sentimiento ajeno», a càrrec d’Ana Mata Buil, traductora literària. Un espai on podràs descobrir els reptes i les tècniques necessàries per traduir poesia de manera efectiva i preservar la musicalitat, l’essència i les imatges de l'original.
Serà dimecres 5 de febrer a les 15 h, en modalitat únicament presencial. Només has d'entrar a https://asociacionaeti.com/
- Dia: 5 de febrer
- Hora: 15:00h
- Lloc: Aula 52.325 (Campus Poblenou)
T’hi esperem per explorar junts l'art de traduir poesia!
**********************************************************
¿Te gusta la poesía? ¿Te has preguntado alguna vez cómo se puede traducir la belleza de un poema de Emily Dickinson o Shakespeare? ¿Sabías que para hacer una buena traducción es necesario entender el sentimiento del autor o la autora? Si es así, ¡tenemos una buena noticia para ti!
La AETI te invita a participar en el taller «Entender el sentimiento ajeno», a cargo de Ana Mata Buil, traductora literaria. Un espacio donde podrás descubrir los retos y las técnicas necesarias para traducir poesía de manera efectiva, preservando la musicalidad, la esencia y las imágenes del original.
Será el miércoles 5 de febrero a las 15 h, en modalidad únicamente presencial. Solo tienes que entrar en https://asociacionaeti.com/
- Día: 5 de febrero
- Hora: 15:00h
- Lugar: Aula 52.325 (Campus Poblenou)
¡Te esperamos para explorar juntos el arte de traducir poesía!