El Gabinete Lingüístico corrige internamente los documentos en lengua catalana relacionados con la docencia, con la gestión y con el ámbito institucional que se le envíen. Según este criterio, los documentos de otra naturaleza, los documentos redactados en otras lenguas se derivan a traductores externos profesionales nativos de cada lengua para su ejecución. Sin embargo, en este caso el importe correspondiente corre siempre a cargo de la persona o servicio solicitante.

El Gabinete Lingüístico no asume internamente la traducción de ningún documento, pero gestiona todas las traducciones que se le solicitan y, en la medida de sus posibilidades, supervisa y garantiza la calidad de las mismas. El importe correspondiente a cualquier traducción corre siempre a cargo de la persona o servicio solicitante.