Concurs de Traducció

La Facultat de Traducció i Interpretació convoca un concurs amb el propòsit d'il·lustrar la vitalitat de l'ensenyament d'aquestes llengües i promoure el multilingüisme a casa nostra. També té com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària per destacar-ne la importància en la nostra societat.

El Concurs compta amb la col·laboració de l'Associació de Professors de Francès de Catalunya (APFC) i l'Associació de Professors d'Alemany de Catalunya (APALC), l'Institut Français de Barcelona i el Goethe Institut. El Premi s'atorga a les millors traduccions realitzades per alumnes de tercer i quart d'ESO i de primer i segon de batxillerat dels centres de secundària públics, privats o concertats de Catalunya.

  • Destinataris: alumnes de tercer i quart d'ESO i de primer i segon de batxillerat
  • Lloc: Informació

 

Wisibilízalas

Els perfils de dones que treballen en àrees científiques i tecnològiques estan infrarepresentats en els mitjans, incloent Wikipedia. Wisibilízalas és un concurs per a estudiants d'entre 12 i 18 anys, que hauran de crear una pàgina web amb perfils de dones espanyoles rellevants en les tecnologies de la informació i les comunicacions.

El concurs està organitzat pel Departament de Tecnologies de la Informació i les Comunicacions de la UPF, i Wikimujeres. Les entitats i els patrocinadors que ho desitgin estan convidats a unir-se a la iniciativa (en aquest moment el Consell Social de la UPF i Google).