• upf.edu
    • Estudis
    • Recerca
    • Serveis
    • Universitat
  • Informació per a ...
    • Futurs estudiants
    • Alumni
    • Estudiants internacionals
    • Empreses
    • Mitjans de comunicació
  • Contacte
  • Seu electrònica
  • ca
    • español
    • English
  • Campus Global
  • Contacte
  • Seu electrònica
  • ca
    • español
    • English
  • Informació per a ...
    • Futurs estudiants
    • Alumni
    • Estudiants internacionals
    • Empreses
    • Mitjans de comunicació
  • Estudis
    •  

      Activitats per a futurs estudiants

    •  

      Campus Júnior

    • Graus
    • Màsters i postgraus
    • Doctorats
    • Nou model educatiu UPF
    • Facultats i escoles
    • Beques i ajuts
    • Programes transversals
    • Mobilitat internacional
    • Més...
  • Recerca
    •  

      Mercat del Peix

    •  

      UPF Ventures

    • La recerca a la UPF
    • Departaments
    • Grups de recerca
    • Producció científica 
    • Gestió de la recerca 
    • Transferència i emprenedoria 
    • UPF Ventures
    • UPF Knowledge Portal
    • Guia de l'investigador
  • Serveis
    •  

      Idiomes UPF

    •  

      Alumni UPF

    • Biblioteca i informàtica
    • Gestió i tràmits acadèmics
    • Informació universitària
    • Innovació en aprenentatge i coneixement
    • Cultura
    • Esports
    • Solidaritat
    • Participació dels estudiants
    • Carreres professionals
    • Més...
  • Universitat
    •  

      Eutopia

    •  

      Les llengües a la UPF

    • Sobre la UPF
    • Portal de la Transparència
    • Seu electrònica
    • Treballar a la UPF
    • Facultats i escoles
    • Departaments
    • Compromís social
    • Consell Social
    • Grup UPF
    • Campus universitari
    • Més...
Menú
Estudis
  • Graus
  • Màsters i postgraus
  • Doctorats
  • Nou model educatiu UPF
  • Facultats i escoles
  • Beques i ajuts
  • Programes transversals
  • Mobilitat internacional
  • Més...
Recerca
  • La recerca a la UPF
  • Departaments
  • Grups de recerca
  • Producció científica
  • Gestió de la recerca
  • Transferència i emprenedoria
  • UPF Ventures
  • UPF Knowledge Portal
  • Guia de l'investigador
Serveis
  • Biblioteca i informàtica
  • Gestió i tràmits acadèmics
  • Informació universitària
  • Cultura
  • Esports
  • Solidaritat
  • Participació dels estudiants
  • Carreres professionals
  • Més...
Universitat
  • Sobre la UPF
  • Portal de la Transparència
  • Seu Electrònica
  • Treballar a la UPF
  • Facultats i escoles
  • Departaments
  • Compromís social
  • Consell Social
  • Grup UPF
  • Campus universitari
  • Més...

Mínors

  • Oferta de mínors
  • Inscripció
  • Preus
  • Normativa relacionada
  • Certificació
  • Parlen de nosaltres
     / 
  • Minors/
  • Oferta de mínors/
  • Mínor en estudis inicials de traducció/

Mínor en estudis inicials de traducció

  • Descripció

    En un món cada cop més globalitzat, en què l’intercanvi d’informació implica sovint fer servir textos produïts en diverses llengües, es requereixen experts que no només tinguin un grau de domini elevat de llengües estrangeres sinó que, a més, tinguin formació en les tècniques i els principis que defineixen la traducció professional. El mínor en Estudis inicials de traducció té com a finalitat introduir els estudiants de disciplines diverses en l’estudi de la traducció, oferint una presentació dels principis teòrics i la metodologia d’aquesta disciplina.

  • Destinataris

    Estudiants dels centres integrats de la UPF, els estudiants del programa de grau obert de la UPF i els titulats de la UPF inscrits al programa Alumni. En queden exclosos els estudiants dels graus de la Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge.

  • Característiques

    Per obtenir el títol l'estudiant ha de cursar un mínim de 20 ECTS i un màxim de 30 ECTS.

    L’estudiant no podrà incloure al mínor assignatures que formin part del seu pla d’estudis.

    Del total de crèdits que configuren el mínor, l’estudiant només pot haver cursat un màxim de 10 crèdits com a part del seu expedient de la titulació oficial a la UPF, ja sigui com a formació transversal de lliure elecció o com a crèdits RAC, depenent de l’activitat.

    Els horaris de les assignatures i les aules on s’imparteixin les classes seran fixats pels estudis responsables de l’activitat formativa corresponent. Les assignatures s’imparteixen en la llengua que consta en el pla docent o en el programa de l’activitat proposada.

  • Activitats formatives

    Aquest mínor contempla dues opcions:

    Opció 1: traducció cap al català

    • Llengua catalana
    • Traducció del primer idioma 2 (en l’idioma triat) o Traducció 2 (en l’idioma triat).

    Opció 2: traducció cap al castellà

    • Llengua espanyola
    • Traducció del primer idioma 1 (en l’idioma triat) o Traducció 1 (en l’idioma triat).

    Per obtenir el mínor cal cursar com a mínim Fonaments de la Traducció i les dues assignatures incloses a cadascuna d’aquestes opcions.

     Activitats formatives 

     Crèdits (nombre i   tipus de   reconeixement a  l’expedient)

     Trimestre

     Observacions

     

    Estudiants que iniciïn el mínor a partir del curs 2019-2020 (1)

     

    25283-Fonaments de la Traducció

    5 crèdits FTLE

    1

     

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20186 (Grau en Traducció i Interpretació), 24469 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23808 (Grau Obert).

    25285-Llengua espanyola

    10 crèdits FTLE

    2 i 3

     

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20174 (Grau en Traducció i Interpretació), 24439 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23811 (Grau Obert). 

    25282-Llengua catalana

    10 crèdits FTLE

    1 i 2

     

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20173 (Grau en Traducció i Interpretació), 24438 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23810 (Grau Obert).

    25287-Traducció del primer idioma (anglès) 1

    5 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell B2 d’anglès

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20196 (Grau en Traducció i Interpretació), 24451 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23813 (Grau Obert).

    25288-Traducció del primer idioma (francès) 1

    5 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell A2 de francès

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20197 (Grau en Traducció i Interpretació), 23814 (Grau Obert).

    25286-Traducció del primer idioma (alemany) 1

    5 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell A2 d’alemany

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20195 (Grau en Traducció i Interpretació), 23812 (Grau Obert).

    25319-Traducció del primer idioma (anglès) 2

    5 crèdits FTLE

    1

    Cal certificar un nivell B2 d’anglès

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20200 (Grau en Traducció i Interpretació), 24470 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23817 (Grau Obert).

    25320-Traducció del primer idioma (francès) 2

    5 crèdits FTLE

    1

    Cal certificar un nivell A2 de francès

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20201 (Grau en Traducció i Interpretació), 23818 (Grau Obert).

    25318- Traducció del primer idioma (alemany) 2

    5 crèdits FTLE

    1

    Cal certificar un nivell A2 d’alemany

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 20199 (Grau en Traducció i Interpretació), 23816 (Grau Obert).

    Estudiants que iniciïn el mínor abans del curs 2019-2020

     

    20186-Fonaments de la Traducció

    4 crèdits FTLE

    1

     

    No s'ofereix 2021-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 24469 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23808 (Grau Obert).

    20174-Llengua espanyola

    8 crèdits FTLE

    1 i 2

     

    No s'ofereix curs 2020-21

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 24439 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23811 (Grau Obert).

    20173-Llengua catalana

    8 crèdis FTLE

    1 i 2

     

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 24438 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23810 (Grau Obert).

    20196-Traducció 1 (anglès)

    4 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell B2 d’anglès

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 24451 (Doble Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23813 (Grau Obert).

    20197-Traducció 1 (francès)

    4 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell A2 de francès

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 23814 (Grau Obert).

    20195-Traducció 1 (alemany)

    4 crèdits FTLE

    2

    Cal certificar un nivell A2 d’alemany

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 23812 (Grau Obert).

    20200-Traducció 2 (anglès)

    4 crèdits FTLE

    3

    Cal certificar un nivell B2 d’anglès

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 24470 (Doble Grau en Traudcció i Interpretació i Llengües Aplicades), 23817 (Grau Obert).

    20201-Traducció 2 (francès)

    4 crèdits FTLE

    3

    Cal certificar un nivell A2 de francès

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 23818 (Grau Obert).

    20199-Traducció 2 (alemany)

    4 crèdits FTLE

    3

    Cal certificar un nivell A2 d’alemany

     

    No s'ofereix al curs 21-22

    No podran matricular aquesta assignatura els estudiants de grau que la tinguin en el seu pla, amb el codi ofert al mínor o qualsevol dels codis següents: 23816 (Grau Obert).

    Consulta aquí els programes i els horaris de les activitats formatives que són assignatures de titulacions oficials, posant el codi o el nom de l'assignatura al cercador.

    (1) Aquest mínor inclou assignatures que pertanyen al grau en Traducció i Interpretació verificat l’any 2008 i al grau en Traducció i Interpretació que ha estat verificat l’any 2018 (que s’imparteix a partir del curs 2019-2020). L’estudiant pot incloure unes assignatures o les altres en funció de les assignatures que s’ofereixen en el moment que les cursa.

  • Nombre de crèdits

    Per obtenir el títol l'estudiant ha de cursar un mínim de 20 ECTS i un màxim de 30 ECTS.

    Del total de crèdits que configuren el mínor, l’estudiant només pot haver cursat un màxim de 10 crèdits com a part del seu expedient de la titulació oficial a la UPF, ja sigui com a formació transversal de lliure elecció o com a crèdits RAC, depenent de l’activitat.

  • Curs d'implantació

    Curs 2019-2020. L’oferta s’actualitzarà anualment. Aquest mínor deixa sense efecte, a partir del curs 2019-20 el mínor d’estudis inicials de traducció aprovat per als estudiants del programa de Grau Obert, sens perjudici que aquells estudiants que ja l’haguessin començat puguin finalitzar-lo.

     

  • Òrgan acadèmic responsable

    Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, sota la supervisió de la coordinadora d’activitats acadèmiques especials i del Servei de Gestió Acadèmica.

  • Oferta de mínors
  • Inscripció
  • Preus
  • Normativa relacionada
  • Certificació
  • Parlen de nosaltres
Connecta
  • Contacte
  • Campus
  • Seu electrònica
  • Treballar a la UPF
Segueix-nos
  • Agenda
  • Butlletins
Grup UPF
  • UPF BSM
  • ESCI-UPF
  • Tecnocampus
  • Barcelona GSE
  • més...
Xarxes
  • ACUP
  • A4U
  • The Guild
  • Universia
  • més...
Eutopia HR Excellence in Research

© Universitat Pompeu Fabra
Barcelona
T.(+34) 93 542 20 00
Servei Telesor

  • Avís legal
  • Accessibilitat
  • Nota tècnica