Los estudiantes y profesores de la Facultad de Traducción y Ciencias del Lenguaje y de la Facultad de Humanidades de la UPF participan en el Premio Goncourt
Los estudiantes y profesores de la Facultad de Traducción y Ciencias del Lenguaje y de la Facultad de Humanidades de la UPF participan en el Premio Goncourt
Desde 2017, España participa en el Premio Goncourt, el más prestigioso de las letras francesas otorgada a una obra de ficción en prosa, en la sección en la que se pide a diferentes países (21 actualmente) que seleccionen una obra escrita en lengua francesa para ser traducida a su lengua. La UPF es una de las siete universidades españolas que participarán en la selección de la obra a traducir.
Por la parte de Traducción y Ciencias del Lenguaje, los mejores estudiantes de la asignatura "Competencia y uso de francés" serán los que participarán en la deliberación que escogerá la obra literaria en lengua francesa entre las cuatro obras seleccionadas este año:
Les impatientes de Djaïli Amadou Amal (Emmanuelle Collas)
L’anomalie de Hervé Le Tellier (Gallimard)
L’historiographe du Royaume de Maël Renouard (Grasset)
Thésée, sa vie nouvelle de Camille de Toledo (Verdier)