Atrás El modelo lingüístico de la UPF se somete a debate en una mesa redonda organizada por los estudiantes del Sindicato de Estudiantes de los Países Catalanes (SEPC)

El modelo lingüístico de la UPF se somete a debate en una mesa redonda organizada por los estudiantes del Sindicato de Estudiantes de los Países Catalanes (SEPC)

Mireia Calm, coordinadora para la Gestión del Multilingüismo, presentó el modelo lingüístico de la Universidad Pompeu Fabra en un interesante debate sobre el uso del catalán en la educación pública.

25.05.2017

 

El 25 de mayo, el Sindicato de Estudiantes de los Países Catalanes (SEPC) convocó en el campus de Poblenou a cinco profesionales del ámbito de la lingüística y del activismo catalán para poner a prueba el modelo lingüístico aplicado en la UPF. Este modelo vela por que el catalán, el castellano y el inglés cohabiten armónicamente en la docencia, y en ocasiones ha sido criticado por los sectores catalanistas por su reducido índice de docencia en catalán en favor del castellano y el inglés.

Mercè Lorente, doctora en Filología Catalana; Francesc Marco, representante de Plataforma per la Llengua; Esteve Clua, doctor en Filología Catalana; Mireia Calm, coordinadora para la Gestión del Multilingüismo en la UPF y Vanessa Bretxa, doctora en Sociología, debatieron el modelo trilingüe de la Universidad.

La mesa redonda se centró en el índice de docencia en catalán de la UPF, comparativamente más bajo que en otras universidades públicas catalanas. Efectivamente, en 2009 casi el 60% de las clases se impartían en catalán, mientras que en el 2016 la cifra era del 47%. Este descenso responde a la estrategia de proyección de nuestra universidad, recogida en el Plan Estratégico 2016-2025, que tiene por objetivo «convertirse en una universidad preeminente en Europa, con proyección global» y dirigirse a «estudiantes excelentes, tanto catalanes como internacionales». Es por ese motivo que el índice de docencia en inglés (5% en 2009) ha crecido en 16 puntos porcentuales hasta el año 2016 (22%). Así pues, en el curso 2015-2016, la UPF impartió el 47% de las clases en catalán, el 31% en castellano y el 22% en inglés.

Francesc Marco, en desacuerdo con el reparto de las lenguas de la docencia en la UPF, habló sobre cómo concienciar a los estudiantes sobre los derechos lingüísticos tanto en la administración pública como en la docencia, la investigación y los programas de intercambio, una información accesible a través de la plataforma http://estudiarencatala.cat/.

Mireia Calm, coordinadora para la Gestión del Multilingüismo en la UPF, explicó la política lingüística de la UPF refiriéndose al Plan de Acción por el Multilingüismo (PAM), el instrumento en el que se recogen los derechos y deberes del estudiante con respecto a las lenguas. Tal y como establece el PAM, «el objetivo de la Universidad Pompeu Fabra en el ámbito de las lenguas es contribuir a configurar un marco multilingüe que, desde la preservación y la promoción de la lengua y la identidad catalanas como premisa básica, permita crear unas condiciones favorables para el intercambio lingüístico y cultural y para el enriquecimiento personal de todas las personas que configuran la comunidad universitaria de la UPF, sobre la base de la utilización y de la interacción de varias lenguas en el desarrollo de las actividades administrativas, académicas e institucionales». Calm presentó datos sobre la evolución de la docencia en catalán, castellano e inglés en la UPF y destacó las principales actuaciones llevadas a cabo en los últimos años. Durante el turno abierto, respondió las preguntas de los estudiantes en cuanto a los índices del catalán, entre otros.

Seguidamente, Vanessa Bretxa, profesora de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UPF, mostró datos sobre los usos lingüísticos de las universidades públicas catalanas e hizo una comparativa a nivel de grado y máster, por estudios. Además, alabó la transparencia lingüística de la UPF, una de las pocas universidades que publica anualmente con precisión datos sobre las lenguas y la docencia, y conserva un histórico que se remonta 25 años atrás.

Mercè Lorente, Doctora en Filología Catalana, fue crítica con el escaso uso del catalán en los másteres y en la investigación, alegando que son pocas las ayudas convocadas por la Generalitat para publicar tesis doctorales en catalán. Por último, el Prof. Esteve Clua, dilucidó sobre los conceptos de plurilingüismo vs. multilingüismo e hizo referencia a las estrategias de intercomprensión lingüística que puede utilizar un estudiante para entender más de una lengua románica a partir del conocimiento de una sola.

La UPF es una de las universidades catalanas que más ha apostado por «el aprendizaje de lenguas, por la movilidad y por un diálogo entre culturas que se construye sobre una base inequívocamente catalana», tal y como recoge el preámbulo del Plan de Acción por el Multilingüismo.

 

Presentación de Mireia Calm

Presentación de Francesc Marco

Presentación de Vanessa Bretxa

Multimedia

Categorías:

ODS - Objetivos de desarrollo sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact