Buzón lingüístico
Si eres miembro de la comunidad universitaria de la UPF y ves afectados tus derechos lingüísticos por una actuación u omisión internas, puedes comunicarlo a través de estas vías:
- Casos que afectan a la docencia: dirígete al decano o al director del centro o estudio mediante un CAU (apartado Atención académica al estudiante / Incidencias y quejas sobre las lenguas de la docencia).
Buzón lingüístico del ámbito docente
- Otros casos de ámbito general: dirígete a la rectora o al vicerrectorado o comisionado competente en materia de política lingüística a través del Portal de la Transparencia.
Buzón lingüístico de ámbito general
Posibles motivos de las quejas o incidencias:
- Cambio de idioma en la asignatura-grupo por cambio de profesor.
- Cambio de idioma en la asignatura-grupo solicitado por estudiantes de movilidad.
- Cambio de idioma en la asignatura-grupo solicitado por estudiantes con matrícula ordinaria.
- No se especifica la lengua en la planificación docente de la asignatura-grupo en el momento de la matrícula.
Marco normativo
El principio de seguridad lingüística se definió en el Plan de Acción por el Multilingüismo de la UPF y está vigente en las aulas de la Universidad Pompeu Fabra desde los inicios de la aplicación de este plan. Recientemente, además, la aplicación de este principio ha sido ratificada por el Consejo Interuniversitario de Catalunya en el Pla d’Enfortiment de la Llengua Catalana en el Sistema Universitari i de Recerca de Catalunya [Plan de Fortalecimiento de la Lengua Catalana en el Sistema Universitario y de Investigación de Catalunya].
De acuerdo con el marco normativo, respetar la lengua o las lenguas de docencia tal como se han publicado es una garantía tanto para estudiantes como para profesores. Esta garantía se asegura en el artículo 6 de la Regulación y fomento del uso del catalán en la Universitat Pompeu Fabra.
Responsabilidades
Asegurar que se mantiene la lengua o lenguas de docencia anunciadas en los planes docentes de las asignaturas es responsabilidad de todos. Las responsabilidades se concretan de la siguiente manera:
Decanos y directores (grado) y directores de departamento (máster)
- Asegurar que todas las asignaturas y grupos tienen establecida la lengua de docencia antes del inicio de las clases.
- Comunicar a los profesores la lengua o las lenguas de docencia de los grupos que imparten.
- Resolver las incidencias/quejas sobre lenguas de docencia establecidas en los planes docentes.
- Comunicar al Servicio de Gestión Académica al final de cada trimestre las incidencias/quejas que se hayan producido en materia de lengua de docencia.
Profesores
- Conocer la lengua o las lenguas de docencia establecidas para las asignaturas que imparten.
- Impartir las asignaturas en la lengua o lenguas de docencia establecidas.
- Comunicar al decano o director las incidencias/quejas sobre lengua de docencia de los grupos que imparten.
Estudiantes
- Conocer la lengua o lenguas de docencia de las asignaturas que cursan antes del inicio de las clases.
- Comunicar por escrito al decano (para asignaturas de grado) o al director de departamento (para asignaturas de máster) un cambio de lengua de docencia respecto de la lengua o lenguas informadas para el grupo de docencia.
Circuito y seguimiento de las quejas o incidencias lingüísticas del ámbito docente
El circuito establecido para interponer una incidencia o una queja relacionada con la docencia cuando los miembros de la comunidad universitaria consideren afectados sus derechos lingüísticos por una actuación u omisión interna es el siguiente:
- El interesado presenta la incidencia o queja a través de un CAU (apartado Atención académica al estudiante > Incidencias y quejas sobre las lenguas de la docencia) dirigido al decano o director del centro o estudio.
- Las solicitudes recibidas a través del CAU las recibe el PIE y las traslada a la Unidad de Gestión y Administración (UGA) correspondiente, con copia al buzón del vicerrector o vicerrectora competente en materia de política lingüística o, en su defecto, a otro cargo con funciones de ámbito general competente en esta materia.
- La UGA hace llegar la información a la dirección de los estudios para que resuelva la incidencia o la queja.
- La UGA implementa las acciones que se deriven de la resolución que haya tomado la dirección de los estudios, que afectarán al profesor responsable de la asignatura y a los estudiantes implicados, e informa de ello al vicerrector o vicerrectora competente en materia de política lingüística o, en su defecto, a otro cargo con funciones de ámbito general competente en esta materia, a través de su buzón.
- La UGA incorpora la información al informe de recogida de incidencias y quejas por cambio de lengua de impartición docente en asignaturas de estudios de grado y de máster oficiales (según acuerdo del Consejo Interuniversitario de Catalunya).
- La vicegerencia del Área de Docencia es la responsable de recoger estos datos y de enviarlos al Departamento de Investigación y Universidades.
El informe anual de política lingüística incluye el seguimiento trimestral de las incidencias o quejas detectadas en relación a las lenguas de la docencia. Periódicamente desde el vicerrectorado competente en materia de política lingüística se evaluarán las incidencias o quejas detectadas y se realizarán propuestas de mejora a los centros.