En la pràctica terminològica, a partir de les fonts d'informació, documentals i de recursos de les quals es disposa i amb base en una teoria adequada, s'elabora una àmplia tipologia de productes terminològics, adaptats a una demanda o necessitat concreta. En l'actualitat, les peticions, explícites o implícites, sorgeixen d'àmbits socials molt diversos. Van des dels àmbits més clàssics de l'exercici de les professions científiques o tècniques i de la mediació (traducció, documentació...) fins a àmbits o situacions de la vida comuna que fins fa molt poc era imprevisible que poguessin ser objecte d'interès del treball terminològic. El Taller de Problemas en el trabajo terminológico aborda com molt d'aquests productes terminològics requereixen tractaments diferents de les unitats, tant en fases d'extracció com en fases finals d'elaboració. I això significa o comporta una presa de decisions subsegüents a exercicis de plantejament i d'anàlisi; és a dir, vol dir que s'ha de fer front a problemes i trobar les solucions satisfactòries corresponents. 

Objectius

L'objectiu d'aquest taller consisteix a generar i desenvolupar les habilitats per detectar els problemes que sorgeixen quan s'elabora un treball terminogràfic i per aplicar les solucions més adequades. 

Aquest objectiu es concreta, atenen als diversos fenòmens i activitats habituals en les diferents fases del procés del treball terminològic, en les habilitats següents: 

  • Delimitar de manera encertada els termes que es trobin i discernir les unitats terminològiques de categoria diferent del substantiu. 
  • Detectar les unitats terminològiques equivalents entre si i tractar-les de manera adequada en funció del tipus de treball. 
  • Elaborar definicions adequades d'acord amb els requisits establerts i distingir definicions incorrectes o inadequades. 
  • Fer front amb criteris fonamentats de manera sòlida a les diferents situacions de possible novetat terminològica, inclosa la creació neològica. 

A qui va dirigit?

Dirigit a traductors i intèrprets, documentalistes, redactors tècnics, periodistes involucrats en la divulgació científica, lexicògrafs i redactors de diccionaris, editors de revistes científiques, filòlegs i lingüistes interessats en el lèxic, editors de llibres de text, professors de llengua amb propòsits específics, professors i especialistes de matèries diverses interessats en la construcció de glossaris de les seves àrees d’especialitat. 

Metodologia

Aula digital d'accés restringit a l’alumnat i professorat del curs, amb material didàctic exclusiu en format de pàgines web, fòrums de debat, xat, tests, exercicis i serveis administratius i acadèmics. 

Atenció individualitzada amb connexió directa i permanent amb el professorat de la unitat didàctica, la direcció del curs, el dinamitzador i l’administrador de webs per resoldre dubtes acadèmics o altres qüestions.

Metodologia didàctica innovadora basada en fòrums de debat i el material didàctic disponible al web de l’aula digital del curs. 

Com es treballa en el programa?

Els estudiants inscrits reben instruccions de caràcter tècnic. Quan comença el mòdul o cadascuna de les unitats del mòdul, reben un missatge de benvinguda per començar les activitats associades i resoldre-les en el període indicat. 

El curs està organitzat en unitats didàctiques que desemboquen en exercicis orientats. Cadascuna de les unitats és impartida per un únic professor o professora, que atén a les consultes i als fòrums de debat diàriament al llarg de la unitat. 

Els estudiants llegeixen els materials de cada unitat, fan consultes al professorat i preparen els exercicis. El professorat sol·licita millorar els exercicis quan no se superen en la primera entrega, i fa un seguiment personalitzat de cada estudiant.

Avaluació

L’avaluació es realitza mitjançant la combinació dels següents indicadors: 

  • Resultats dels exercicis de totes les unitats del taller.
  • Valoració de la disponibilitat de l’estudiant per recuperar els exercicis no superats inicialment.

Continguts acadèmics

Els problemes vinculats a aspectes tècnics i metodològics de la terminologia (fase buidatge, elaboració de la definició, proposta de paraules noves, ús de variants, etc.) constitueixen el contingut del curs i n'articulen les activitats.

Titulació i valor acadèmic

El seguiment, aprofitament i superació de les propostes d’exercicis comporta l’obtenció del certificat de superació del Taller de Problemas en el trabajo terminológico tramès per l’IULA. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Centre específic de recerca de la Universitat Pompeu Fabra (UPF).

5 ECTS*

*European Credit Transfer System. 1 crèdit ECTS equival a una dedicació total aproximada de 25 hores per part del participant, que inclouen hores lectives i feina personal.