Doctorandos
Doctorat
Tesis defendidas:
Oscar Alberto Morales, profesor del Departamento de Investigación y coordinador del Programa de Autodesarrollo de la Facultad de Odontología de la Universidad de Los Andes (ULA), Merida, Venezuela. Web personal.
- Trabajo de investigación: Aproximación al discurso escrito de la odontología: estructura retórica y estrategias de atenuación en artículos de investigación, casos clínicos y artículos de revisión publicados en revistas hispanoamericanas (1999-2005).
- Tesis de doctorado: Los géneros escritos de la Odontología Hispanoamericana. Estructura retórica y estrategias de atenuación en artículos de investigaciónn, casos clínicos y artículos de revisión. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 3-6-2010, sobresaliente cum laude.
Cristina Aliagas Marín, profesora postdoc del Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i les Ciències Social (UAB). Becaria FPI/MEC.
- Trabajo de DEA: El rol de la lectura en la vida dels ‘lectors amb dificultats’: estudi de cas d’una colla de joves a Catalunya. Codirección con Josep M. Castellà i Lidon. 2008.
- Tesis de doctorado: El desinterès lector adolescent des de la perspectiva dels Nous Estudis de Literacitat. Estudi de cas de les pràctiques i les identitats lletrades d’una colla d’amics. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 7-7-2011, sobresaliente cum laude.
Carmen Pastor Villalba, jefe de estudios y profesora de español como lengua extranjera del Instituto Cervantes (Berlín, Múnich).
- Trabajo de DEA: Estudio transcultural del texto argumentativo: La carta de queja en español y en alemán (cartas en centros de aprendizaje de idiomas). Universidad Antonio Nebrija, Madrid.
- Tesis de doctorado: Estudio transcultural del texto argumentativo: la carta de queja en español y en alemán. Departament de Traducció i Interpretació, UPF, 29-9-2011, sobresaliente cum laude.
María Elena Merino Jular, máster en TESOL en West Virginia University y máster en Lingüística i Aplicacions Tecnològiques a la Universitat Pompeu Fabra. Becaria AGAUR.
- Proyecto: Culturas malentendidas y estereotipos dentro y fuera de la clase de L2 para inmigrantes adultos. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.
- Tesis de doctorado: Desencuentros comunicativos y percepciones sobre la cultura, la comunidad y la lengua en inmigrantes adultos. El caso de los pakistaníes en Cataluña, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 17-7-12, apto mención cum laude.
Alfonso Vargas Franco, profesor auxiliar de la Universidad el Valle del (Cali, Colombia). Becario AGAUR.
- Proyecto: La revisión entre iguales como estrategia para cualificar las competencias en escritura de textos académicos y el desarrollo de la criticidad en la educación superior en un programa de formación de maestros, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.
- Tesis de doctorado: La revisión entre iguales, escritura académica e identidad en la formación docente en la universidad colombiana, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 1-10-2013, sobresaliente.
Nadia Denise Hernández y Hernández, máster del CINVESTAV-IPN-DIE (México) y técnica académica del Instituto de Investigaciones en Educación de la Universidad Veracruzana (Xalapa, México). Becaria de CONACYT (México).
- Proyecto: Las variaciones en la escritura en la producción de textos escolares ¿Una influencia de los soportes digitales?, Departament de Traducció i Interpretació, UPF.
- Tesis de doctorado: La apropiación digital: descripción y análisis del impacto de las TIC en las prácticas letradas de adultos profesionales mexicanos, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 27-1-2014, notable.
Pau Bori, lector de catalán del Institut Ramon Llull en la Universidad de Belgrado (Serbia).
- Proyecto: Representacions de la realitat en els materials didàctics de català per a estrangers adults: neoliberalisme i etnocentrisme occidental en col·lectius, productes, pràctiques i perspectives, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.
- Tesis doctoral: Anàlisi crítica de llibres de text de català per a no-catalanoparlants adults en temps de neoliberalisme, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 21-12-2015, sobresaliente cum laude.
Boris Vázquez Calvo, becario FPI del MICINN desde enero de 2013, iniciada en octubre de 2013:
- Projecte: Análisis de los usos y las formas de aprendizaje plurilingüe que realizan aprendices y docentes en la red, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, iniciada al 2012-13.
- Tesi doctoral: Digital language learning from a multilingual perspective. The use of online language resources in the one-to-one classroom, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 16-12-2016; excel·lent cum laude.
Francisco Javier Martínez Ortega, becari Conacyt de Mèxic:
- Projecte: La apropiación de prácticas letradas digitales en el aula 1x1. Práctica docente y nuevos alfabetismos en la Educación Secundaria Obligatoria. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, iniciada al 2013-14.
- Tesi doctoral: La apropiación de prácticas letradas digitales en el aula: práctica docente y nuevas literacidades en la educación secundaria obligatoria post-1x1. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 30-10-17, excel·lent cum laude.
- Projecte: El aprendizaje informal de LE a través de las prácticas letradas vernáculas digitales, iniciada al 2013-14, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.
- Tesi doctoral: La construcción discursiva de la identidad en el fandom: estudio de caso de una aficionada al manga. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 8-1-2018, excel·lent cum laude.
Adolfo Zárate Pérez, màster de Lingüística i aplicacions tecnològiques (UPF, 2010):
- Tesis doctoral: Estructura y función de las preguntas de comprensión crítica en los libros de texto de educación secundaria. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 26-6-2018, excel·lent.
- Tesi doctoral: La actuación del docente en la enseñanza presencial de la comprensión lectora en ELE: contextualización, desarrollo e integración de la comprensión lectora en el proceso de aprendizaje en el aula. Departament de Traduccio i Ciències del Llenguatge, UPF, 18-1-2019.
- Tesi doctoral: Multilingual literacy practices of students aged 6-14 at a Japanese school in Catalonia: language, writing systems and technology. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF, 18-6-2019.
Tesis en curso:
- Projecto: La construcción de la identidad digital de adolescentes inmigrantes, iniciada al 2015-16, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.
Leticia Tian Zhang, graduada en lengua y literatura española, becaria del gobierno chino, máster en Estudios del Discurso, UPF, 2016:
- Projecto: Aprender lengua y cultura españolas viendo series de televisión con danmaku, iniciada en octubre de 2016.
Liudmila Shafirova (codirección con Carme Bach), graduada en Antropología y Sociologia en la Universitat Estatal de Sant Petersburgo:
- Projecto: Informal learning of English and Russian with the use of animated cartoons, iniciada en octubre de 2016.
Andrea Yurlennis Vera Diettes (codirección con Teun A. van Dijk), magíster en Educación de la Universidad Nacional de Colombia y docente de esta universidad (sede Bogotá).
- Projecto: Movimientos estudiantiles y literacidades. Análisis de las prácticas discursivas de estudiantes universitarios en contexto, iniciada en octubre de 2017.
Meztli Santamaria, máster en Lingüística Teòrica i Aplicada (UPF, 2017):
- Projecto: Exploring Graphic Pathographies Constructioni: A Sociolinguistic and Semiotic Analysis, iniciada en octubre de 2017.
Shaoqi Zhang, professora de xinès, màster en lingüística aplicada Universidad de Vigo:
- Projecte de tesi: El aprendizaje del chino en contextos informales: etnografia de jóvenes hispanos en la red. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF; iniciada al 2018-19.
Rhiannon O'Grady, prossora de literatura anglesa a Barcelona, màster en lingüística aplicada UPF.
- Projecte de tesi: Multimodality and Multiliteracies: Illustrating the potential of videos and multimedia posters for learning experiences and outcomes. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF; iniciada al 2018-19.
Máster
Núria Murillo, exprofesora español para extranjeros del Instituto Cervantes de Belgrad.
- Trabajo final de máster de investigación en Lingüística y Aplicaciones Tecnológicas (modalidad 'Enseñanza y Aprendizaje): La lectura crítica en ELE. Análisis de la comprensión crítica de los discursos virtuales, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF.Defendida en 29-9-09, sobresaliente.
Adolfo Zárate, licenciado de la UNAP, profesor de secundaria en Puno (Perú) y becario Ford. Blog.
- Trabajo final de máster de investigación en Lingüística y Aplicaciones tecnológicas (modalidad 'Enseñanza y Aprendizaje): La lectura crítica en los libros de texto de educación secundaria. Concepción y tratamiento metodológico. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, UPF. Defendida en 29-7-10, sobresaliente.
Viviana David, licenciada chilena en Educación:
- Trabajo final de máster de Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje: Redes sociales y educación. El uso de los grupos de Facebook como herramienta de formación de profesores. defendia en juliol de 2014, sobresaliente.
Fernando Reyes Trejo, licenciado chileno en lengua española de la Universidad de Concepción:
- Trabajo final de máster de Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje: Teoría y práctica de la lectura en el currículum chileno. El caso de 8º de EGB, defendida en setiembre de 2015, sobresaliente.
Leticia Tian Zhang, graduada china en lengua y literatura española, becaria del gobierno chino:
- Trabajo final de máster de Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje: Escritura cooperativa multimodal: fansubbing de series y películas hispanas al chino, defendida en julio de 2016, sobresaliente.
Liudmila Shafirova, graduada en Antropología y Sociología por la Universidad Estatal de San Petersburgo:
- Trabajo final de máster de Estudios del Discurso: Comunicación, Sociedad y Aprendizaje: Aprender ruso en línea: la perspectiva de los estudiantes, defendida en julio de 2016, sobresaliente.
Anna Kuznetsova.
- Trabajo final de máster d'Estudis del Discurs: Comunicació, Societat i Aprenentatge. Los usos de WhatsApp en el aprendizaje del ruso, defendida en 5-7-2016, notable.