And this is because there are three types of intelligence: one understands things by itself, another discerns what others understand and the third does not understand anything by itself or through others; the first is extraordinary, the second excellent and the third useless. (Chapter XXII, p. 7)

“E perché e’ sono di tre generazioni cervelli – l’uno intende da sé, l’altro discerne quello che altri intende, el terzo non intende né sé né altri – quel primo è eccellentissimo, el secondo eccelente, el terzo inutile.” (Cap. XXII, p. 124) 

 

When a prince comes to power, many paths open before him. Governing becomes an art where the personal virtue of the man called Prince, or the fortune that has seen him born, will make him navigate among humans, often imposing himself on others or, on the contrary, sometimes seeking the favor of the majority To set up this short treatise on political philosophy, Machiavelli dares to write a series of practical recommendations addressed to a hypothetical leader. The advice is direct and without excuses: they do not spare us the study of the most daring options to order society in the most effective way.

 

(...) no sorprende tanto que Maquiavelo definiese su trabajo como un castelluccio (fantasía) cuando lo mencionaba en la carta a su amigo. Este término, que, como ha señalado Asor Rosa, en El Príncipe se usa para nombrar sus intentos de interpretación y representación de la realidad-aquellas conjeturas políticas a las que no consigue renunciar, ni siquiera tras haber hecho voto de silencio, y que otras veces llama ghiribizzi (burlas)-, se debe sin duda (…) a una costumbre de rebajar el trabajo político-intelectual que era habitual en la mentalidad de aquel tiempo. Sin embargo, también puede pensarse como un anuncio de esa peculiar naturaleza de su texto, de ese entramado de imaginación y realidad que convierte El Príncipe en un lugar donde se experimenta con las posibilidades de la literatura y no solo con las de la política.

Aprender a poder no ser bueno…”: la imaginación literaria como conjetura política”. Prologue, p. 27
Annalisa Mirizio
Adjunct professor of Theory of Literature and Comparative Literature at the University of Barcelona.

 

Un texto profundo, complejo e imperecedero, pero producto de las contingencias políticas y militares de su tiempo, permite todo tipo de análisis, ya que en sus sentencias pueden encontrarse argumentos para defender una postura o justo la contraria. La amplia elasticidad conceptual de El Príncipe de Maquiavelo ha sido su principal enemigo, pues se ha utilizado para argumentar, justificar o criticar durante cinco siglos tanto un roto como un descosido político, gubernamental o directivo.

El Príncipe, un tratado de esencia humanista y con un enfoque pragmático que resiste el paso del tiempo”, epíleg, p. 266
Carles Ramió
Professor of Political Science and Administration at Pompeu Fabra University

 

With the reissue of the work, the UPF promoted a series of activities with the aim of promoting reflection and bringing the literary classic closer to our days:

  • Epilogue to The Prince of Machiavelli by Carles Ramió, Professor of Political Sciences and Administration at Pompeu Fabra University
  • Round table about The Prince of Machiavelli with Helena Puigdomènech, professor emeritus of the University of Barcelona and one of the leading Spanish experts on the work of Machiavelli, Annalisa Mirizio, professor in the Department of Hispanic Philology, Theory of Literature and Communication of the University of Barcelona, and Carles Ramió, Professor of Political Sciences and Administration at Pompeu Fabra University.
  • UPF Christmas event for the 2019-2020 academic year

Web Content Display

Web Content Display