Navigation
Skip to Content
Search engine
Search engine
×
upf.edu
Studies
Research
Services
University
Information addressed to ...
Prospective students
Alumni
International students
Companies and organizations
Media
Contact
Online office
En
Català
Español
CG
Campus Global
Studies
EDvolució: Common Educational Model
Cross-disciplinary programmes
Bachelor's degrees
Masters and postgraduate courses
Doctoral programmes
Faculties & centres
Scholarships and grants
Cross-disciplinary programmes
International
More...
Research
Mercat del Peix
NODE UPF: University and business
Research at UPF
Departments
Research groups
Scientific output
Research management
Tech transfer and entrepreneurship
UPF Knowledge
Researcher's guide
More...
Services
UPF languages
Alumni UPF
Library and IT services
Academic managent and procedures
University information
Learning Innovation and Knowledge
Culture
Sports
Solidarity
Disability inclusion
Career Services
More...
University
Eutopia
Languages at UPF
About UPF
Transparency Portal
Online office
Work at UPF
Faculties & centres
Departments
Social Commitment
Board of Trustees
UPF Group
UPF campus
More...
Language Office
Language Office
Functions
Composition
Language support
Consultations
Document proofreading and translation
UPF linguistic criteria
Documents administratius de la Universitat Pompeu
Documents administratius de la Universitat Pompeu Fabra (in English)
Llibre d'estil de la UPF
Glossari universitari (Catalan ↔ English ↔ Spanish)
Nomenclatura de la UPF (Catalan ↔ English ↔ Spanish)
When must we translate the University's name?
Guidelines for inclusive language (in Catalan)
Which spelling standard in English? 'Oxford spelling'
How to sign scientific contributions and research works
Bachelor's degree subjects (2009-2010) in Catalan, Spanish and English
Bachelor's degree optional subjects (2009-2010) in Catalan, Spanish and English
Les datacions a partir de l'any 2000
El web o la web?
Online tools and resources
Catalan
English
Spanish
French
Occitan
Other languages
Multilingual tools and resources
Language and gender
Automatic translation
Between Catalan and other languages
Other languages pairs
Voluntariat Lingüístic programme
Miscellanea
Learn Catalan
Sociolinguistic information
Tools and programmes for language management
Other useful links
More ...
Language Office
Language Office
Functions
Composition
Language support
Consultations
Document proofreading and translation
UPF linguistic criteria
Documents administratius de la Universitat Pompeu
Documents administratius de la Universitat Pompeu Fabra (in English)
Llibre d'estil de la UPF
Glossari universitari (Catalan ↔ English ↔ Spanish)
Nomenclatura de la UPF (Catalan ↔ English ↔ Spanish)
When must we translate the University's name?
Guidelines for inclusive language (in Catalan)
Which spelling standard in English? 'Oxford spelling'
How to sign scientific contributions and research works
Bachelor's degree subjects (2009-2010) in Catalan, Spanish and English
Bachelor's degree optional subjects (2009-2010) in Catalan, Spanish and English
Les datacions a partir de l'any 2000
El web o la web?
Online tools and resources
Catalan
English
Spanish
French
Occitan
Other languages
Multilingual tools and resources
Language and gender
Automatic translation
Between Catalan and other languages
Other languages pairs
Voluntariat Lingüístic programme
Miscellanea
Learn Catalan
Sociolinguistic information
Tools and programmes for language management
Other useful links
upf.edu
Studies
Research
Services
University
Information addressed to...
Prospective students
Alumni
International students
Companies and organizations
Media
Contact
Menú
En
Català
Español
CG
Campus Global
inici
/
Services
/
Language Office
/
Language support
/
Document proofreading and translation
/
Who can make use of them
Who can make use of them
The services of counselling, correction and translation offered by the Language Office can be made use of by any member of the administration and services staff or the teaching staff of Pompeu Fabra University.
Hidden