Vés enrere Seminari: Ilustraciones de la Divina Comedia

Seminari: Ilustraciones de la Divina Comedia

15 y 16 de mayo de 2013. Alberto A. Manguel hablará sobre el texto de la Divina Comedia considerando la evolución paralela de dos formas de lectura del poema, la verbal y la iconográfica, desde el siglo XIV hasta hoy.
30.04.2013

 

2013-05-15Foto.jpg Llegeix la notícia aquí

L'Institut Universitari de Cultura us convida a seminari:

ILUSTRACIONES DE LA DIVINA COMEDIA

El text de la Divina Comedia ha estat acompanyat de comentaris i d'il·lustracions des dels primers manuscrits coneguts. Durant el seminari, es considerarà l'evolució paral·lela de dues formes de lectura del poema, la verbal i la iconogràfica, des del segle XIV fins avui.

 

A càrrec de:

ALBERTO A. MANGUEL*

Escriptor, editor i crític literari

 

Presentació :

ESTELA OCAMPO

Directora de l'Institut Universitari de Cultura i professora del Departament d'Humanitats de la UPF 

 

DIES: 15 i 16 de maig del 2013

HORA: 18.00 hores

LLOC: Auditori de Mercè Rodoreda (23.S05). Campus de la Ciutadella. UNIVERSITAT POMPEU FABRA. Ramon Trias Fargas, 25-27. 08005 Barcelona

 

*ALBERTO MANGUEL és ciutadà canadenc nascut a Buenos Aires el 1948. Les seves llengües maternes són l'anglès i l'alemany, però practica més l'espanyol, francès i italià. Manguel va cursar els seus estudis secundaris en el Col·legi Nacional de Buenos Aires. No ha fet estudis universitaris. El 1968 va viatjar a Europa i, durant alguns anys, va ser lector per les editorials Gallimard, Denoël i Les Lettres Nouvelles a París, i Calder & Boyars a Londres. De 1973 a 1974 va ser editor estranger a l'editorial Franco Maria Ricci a Milà, i de 1975 a 1981 va ser editor a Les Editions du Pacifique a Tahiti. De 1982 a 2001 va residir a Canadà. Ara viu a França. És membre de la la Unió d'Escriptors Canadencs, de PEN Canadà i de la Fundació Guggenheim. Ha estat nomenat oficial de l'Ordre de les Arts i les Lletres a França. És doctor honoris causa de les universitats de Liège (Bèlgica) i d'Anglia Ruskin (Cambridge, Anglaterra).

De les seves obres, escrites gairebé totes en anglès, algunes de les publicades en traducció espanyola són: la Guia de llocs imaginaris, Premi de la crítica de Manheim (Aliança, 1993), Notícies de l'estranger, Premi McKitterick per a la millor primera novel·la, (Aliança i Norma 2002), Una història de la lectura, Premi Médicis, (Aliança 1997 i Norma 1999), al bosc del mirall, Premi France-Culture, 2001, (Aliança i Norma 2002), Llegint imatges (Aliança i Norma 2002 ), Stevenson sota les palmeres (Aliança 2003), Amb Borges (Norma 2003), Diari de lectures (Aliança 2004), L'amant extremadament primmirat (Brughera, 2006), La biblioteca de nit (RBA 2009), i El llegat d'Homer (Debat, 2010). En espanyol ha escrit dues novel · les, El retorn (Brughera, 2005), i Tots els homes són mentiders, (RBA 2009). Pel conjunt de la seva obra, ha obtingut el Premi de la Fundació Germán Sánchez Ruipérez (Espanya) 2002 i el Premi Roger Caillois (França) 2004.

 

Multimèdia

Categories:

ODS - Objectius de desenvolupament sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact