Publicacions
ARTICLES I TREBALLS
- Cunill-Sabatés, Guillem (2022). «La traducció medieval d'Andreu Febrer en les traduccions catalanes de la Divina comèdia del nou-cents». Mot So Razo, 21, p. 53-62.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2021). «Llegir Dante en català». Visat (revista digital de literatura i traducció del PEN català), 32, p. 13-19.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2021). «La Divina comedia de Sagarra y otras traducciones catalanas del siglo XX». Ínsula, monogràfic «Dante y la cultura hispánica: 1321-2021», 895-896, p. 29-33.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2020). «La mitificación del ciclo odiseico en la Divina comedia de Dante». Enthymema, 26, p. 309-317.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2019). La traducció de Josep Maria de Sagarra de la Divina comèdia: les publicacions i el context històric. Treball de fi de màster inèdit, Universitat Pompeu Fabra.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2017). «Crònica d’una mort anunciada, traducció d’Avel·lí Artís-Gener». Anuari TRILCAT, 7, p. 111-116.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2017). Anàlisi i traducció de Crónica de una muerte anunciada de Gabriel García Márquez. Treball de fi de grau inèdit, Universitat Pompeu Fabra.
RESSENYES I CRÒNIQUES
- Cunill-Sabatés, Guillem (2023). «Laura Fólica, Diana Roig-Sanz, Stefania Caristia. Literary Translation in Periodicals». Anuari TRILCAT, 11, p. 126-129.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2023). «Congrés Internacional Traduccions i Recepció de Dante en les Llengües Romàniques». Llengua & Literatura, 33, p. 219-222.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2022). «Lara Estany. Del silenci a la represa: la censura en la traducció catalana durant el franquisme». Quaderns: Revista de Traducció, 29, p. 204-206.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2022). «Diversos autors. El pensament d'Ausiàs March». Llengua & Literatura, 32, p. 102-105.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2021). «Dante Alighieri. La vida nova, traducció de Manuel de Montoliu i estudi introductori de Francesco Ardolino». Mot So Razo, 20, p. 93-95.
- Cunill-Sabatés, Guillem (2020-2021). «Montserrat Bacardí. Gràcia Bassa, poeta, periodista i traductora». Anuari TRILCAT, 10, p. 163-165.
Si esteu interessats en cap publicació que no estigui disponible en línia, envieu-me un missatge a [email protected].