MEMORIA DEL VOLUNTARIADO LINGÜÍSTICO 2007-2008


El año 2007-2008 ha sido un año de cambios para el Voluntariado Lingüístico. Por  un lado, hemos recibido estudiantes extranjeros nuevos como consecuencia del convenio firmado con algunas de las universidades más prestigiosas de los EEUU mediante el programa CASB (Consortium for Advanced Studies in Barcelona), entre las cuales se incluyen Harvard, Princeton y la Universidad de Chicago, entre otros.

También se ha ampliado nuestro número de participantes en la bolsa de intercambio de conversación gracias a un acuerdo bilateral con la Escuela Superior de Comercio Internacional (ESCI). A partir de este año, tanto los estudiantes extranjeros como los catalanes que cursan estudios en el ESCI pueden tener pareja lingüística y participar en las actividades del Voluntariado Lingüístico. Por otro lado, durante este curso también se ha producido un cambio en el sistema informático de publicación de páginas web en la UPF, lo que ha comportado la migración de la página web del VL de Dreamweaver a OpenCMS.  

Como siempre, el Voluntariado Lingüístico ha seguido con su dinámica. Por un lado, ha contribuido con su bolsa de conversación a fomentar el conocimiento lingüístico entre culturas de diferentes pueblos y naciones del mundo y, por otro, ha favorecido la integración de los estudiantes de intercambio en nuestra sociedad gracias a su  programa de actividades lúdico-culturales.

Durante este curso académico el Voluntariado Lingüístico ha seguido participando con las actividades de dinamización lingüística y de acogida de estudiantes extranjeros promovidas por otras entidades como la Plataforma per la Llengua, el Barcelona Centre Universitari y el resto de universidades catalanas, lo que ha permitido ofrecer en el marco del programa lúdico-cultural dos talleres de cocina catalana, la asistencia a un partido de primera división; la Festa Means Party (con comida, música y espectáculos típicos de la cultura catalana); la fiesta Primavera de la Llengua (con un taller de lenguas, folklore y danza de todo el mundo), coincidiendo con la festividad de Sant Jordi; y también algunas visitas guiadas a instituciones o lugares emblemáticos de Cataluna, entre los cuales destacan los estudios de TV3, las instalaciones del diario Avui y la ciudad de Girona.

En el marco del programa de acogida lúdico-cultural, el Voluntariado Lingüístico ha llevado a cabo durante el presente curso académico las actividades siguientes:

• Por lo que respecta a la ciudad de Barcelona, se han organizado visitas guiadas al Parlamento de Cataluña, al Institut d'Estudis Catalans (IEC) y a la exposición histórico-cultural sobre los Països Catalans con motivo del centenario de esta institución, a la Casa Lonja de Mar y a la Real Academia Catalana de Bellas Artes de Sant Jordi, al barrio del Raval, al Museo de Historia de Cataluña, a Montjuic, al parque de Collserola y a la Vil·la Joana, a la Barcelona romana y medieval, y a la Ruta Jujol en Sant Joan Despí. También se ha hecho una salida de tapas por el Barrio Gótico, una ruta festiva nocturna por el barrio de Sant Gervasi y una jornada gastronómica internacional en la que los estudiantes llevaron un plato típico de su país preparado por ellos mismos, así como también la ya tradicional cena de clausura del curso del VL.   

 

• Por lo que respecta al resto de Cataluña, el Voluntariado Lingüístico ha programado visitas por la Manresa ignaciana con motivo de la feria medieval y la fiesta de la Luz, a la ciudad de Figueras y al museo Dalí, al Cardedeu modernista, a las termas romanas de Sant Boi de Llobregat y a la Colonia Güell, a Badalona con motivo de la fiesta Magna Baetulo romana, al Reus modernista y a la Tarragona romana, a Montserrat, a Sitges con motivo del Carnaval, a las bodegas Codorníu (patrimonio de la UNESCO) del arquitecto catalán Puig i Cadafalch en San Sadurní d'Anoia, a la ciudad de Vic, al monasterio de Ripoll, a un taller de Scriptorium medieval, y al valle de Núria. También se ha hecho una salida multitudinaria de fin de semana de esquí en Andorra que incluia además una visita al Parlamento nacional, la Casa de la Vall.

Con el fin de promover la internacionalización de nuestros estudiantes y el aprendizaje de lenguas, el Voluntariado Lingüístico ha seguido gestionando su bolsa de intercambio de conversación, un programa que ofrece a los estudiantes extranjeros la posibilidad de encontrarse de manera informal cada semana con un estudiante catalán (su pareja lingüística) para hablar la lengua catalana y/o castellana a cambio de practicar el idioma que ofrece el estudiante de intercambio.

El Voluntariado Lingüístico ha hecho un total de 528 parejas durante este año académico. En el primer trimestre se hicieron 319 , en el segundo se hicieron 139, y 70 en el tercero.

Por lo que respecta a los datos lingüísticos que se desprenden del análisis de los resultados de las asignaciones de parejas lingüística de la bolsa de conversación, en el primer trimestre 89 estudiantes catalanes pudieron practicar inglés; 56 lo hicieron en el segundo trimestre; y 35 alumnos catalanes intercambiaron esa lengua durante el tercer trimestre. De los estudiantes extranjeros, un 68% optaron por intercambiar su lengua materna por castellano; un 24% pidieron aprender tanto catalán como castellano y un  8% ofrecieron su lengua materna a cambio de catalán únicamente.

Las lenguas más populares entre los estudiantes catalanes fueron, después del inglés, el alemán, el italiano y el francés. También hubo demanda de otras lenguas, aunque en menor medida, como el portugués, el rumano, el checo, el polaco, el sueco, el noruego,  el chino, el danés, el japonés, el turco y el hebreo, por orden de importancia decreciente.