No se han encontrado resultados

2022 (1)

Estelrich, Pilar; Jané, Jordi. Die Blechtrommel-Rezeption in Spanien am Beispiel der Übersetzungsgeschichte. Dins: AA. VV.. FREIPASS. Forum für Literatur, Bildende Kunst und Politik. Band 6. Berlin: Christoph Links Verlag; 2022. p. 234-249.

2020 (4)

Roth, Joseph. Històries d'exili. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Lleida: Pagès editors; 2020.

Joseph Roth. L'Anticrist. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Editorial Adesiara; 2020.

Estelrich, Pilar. Traducció, pròleg i cronologia. Dins: Roth, Joseph. L'Anticrist. Adesiara editorial; 2020. p. 1-192.

Estelrich, Pilar; Franquesa, Montserrat. Traducció, selecció i pròleg. Dins: Roth, Joseph. Històries d'exili. Pagès editors; 2020. p. 1-264.

2019 (1)

Estelrich, Pilar. Versions d'una novel·la: Ungeduld des Herzens, de Stefan Zweig. Quaderns: revista de traducció 2019; (26): 161-178.

2017 (8)

Estelrich, Pilar. Anys d'aplegar un collita endarrerida. Dins: Garcia Sala, Ivan; Sanz Roig, Diana (editors). Traducció, món editorial i literatura catalana (1975-2000). Lleida: Punctum; 2017.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Günter Grass, la traducció i els traductors. Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies 2017; (7): 71-91.

De la regressió global als moviments postcapitalistes. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Geiselberger, Heinrich. La gran regressió: un debat sobre el repte de reconduir la democràcia. 1ª ed. Editorial Empúries; 2017.

Valor per a l'audàcia. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Geiselberger, Heinrich. La gran regressió: un debat sobre el repte de reconduir la democràcia. 1ª ed. Editorial Empúries; 2017.

El retorn dels expulsats. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Geiselberger, Heinrich. La gran regressió: un debat sobre el repte de reconduir la democràcia. 1ª ed. Editorial Empúries; 2017.

Pròleg. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Geiselberger, Heinrich. La gran regressió: un debat sobre el repte de reconduir la democràcia. 1ª ed. Editorial Empúries; 2017.

Descivilització. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Geiselberger, Heinrich. La gran regressió: un debat sobre el repte de reconduir la democràcia. 1ª ed. Editorial Empúries; 2017.

ESTELRICH, Pilar. Un "Werther" revisitat al cap dels anys: de 1929 a 2002. Anuari Trilcat 2017; (7): 122-126.

2016 (4)

Estelrich, Pilar. Günter Grass auf Katalanisch. Dins: Susanne Höbel (ed.). Littera Borealis: Edition zur zeitgenossischen Literatur im Norden. Kiel: Literaturhaus Schleswig-Holstein; 2016. p. 36-38.

Nagel, Klaus-Jürgen (coord.); Estelrich Arce, Pilar (trad.). Otto Bauer/Karl Renner. Escrits sobre nació i federalisme. Selecció de textos d'autors austromarxistes. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Institut d'Estudis de l'Autogovern; 2016.

Otto Bauer/Karl Renner. Escrits sobre nació i federalisme. Selecció de textos d'autors austromarxistes. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Generalitat de Catalunya. Institut d'Estudis de l'Autogovern; 2016.

2014 (3)

SAFIER, David. 28 dies. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Empúries; 2014.

Sandfuchs, Wolfgang; Schilf, Ingrid (eds.). Littera borealis. Edition zur zeitgenössischen Literatur im Norden. Número 14: Monogràfic dedicat a Günter Grass. Literaturhaus Schleswig-Holstein; 2014.

ESTELRICH, Pilar. Una petita incursió en la lírica de Günter Grass. Anuari Trilcat 2014; 1(4): 81-101.

2013 (2)

Preuss, Hugo. Entitat local, Estat i Reich com a corporacions territorials. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). 2013.

ENDE, Michael. Momo. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Bromera; 2013.

1993 (1)

Magris, Claudio. El anillo de Clarisse. Tradición y nihilismo en la literatura moderna. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Editorial Península; 1993.

2012 (1)

Estelrich, Pilar. Entre sistemas literarios y voces personales.Cuatro aproximaciones a una novela de Stefan Zweig. Dins: Van Lawick, Heike; Jirku, Brigitte E.. Übersetzen als Performanz. Lit Verlag; 2012. p. 145-170.

2011 (2)

Tellkamp, Uwe. La Torre: història d'un país que es va enfonsar. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Empúries Anagrama; 2011.

Estelrich, Pilar. Tell me how you speak and I'll tell you who you are. Dins: Fischer, Martin B.; Wirf Naro, Maria (eds.). Translating Fictional Dialogue for Children and Young People. Frank & Timme; 2012. p. 236-250.

2010 (2)

Roca Cuberes, Carles; Estelrich Arce, Pilar; Gil Royuela, Lucía; Barberá Arangüena, Pablo. La satisfacción del aprendizaje como indicador de la coherencia entre competencias, aprendizaje y evaluación: un estudio sobre la implementación del nuevo Grado de Traducción e Interpretación de la UPF. Dins: VV.AA. VI CIDUI: Nous Espais de Qualitat en l'Educació Superior. Girona: Universitat de Girona; 2010.

Estelrich, Pilar. Una declaración de amor a la lengua alemana: Grimms Wörter, de Günter Grass. Revisiones: revista de crítica cultural 2010; 6(6): 43-47.

2008 (5)

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. La formació del traductor literari des de la filologia. Quaderns: revista de traducció 2008; (15): 63-67.

ESTELRICH, Pilar. Les traduccions en l'actualitat. Dins: PONS, Arnau; SKRABEC, Simona (cur.). Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana. Barcelona: Institut Ramon Llull; 2008. p. 276-279.

ESTELRICH, Pilar. Los diálogos fragmentarios en el contexto de la novela Malina de Ingeborg Bachmann y su traducción. Dins: BRUMME, Jenny; RESINGER, Hildegard (ed.). La oralidad fingida: obras literarias. Descripción y traducción. Madrid: Iberoamericana; 2008. p. 79-99.

ESTELRICH, Pilar. Simbiosis de dos culturas. Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung 2008; 8: 144-164.

Estelrich Arce, Pilar. Simbiosis de dos culturas. Dins: Wentzlaff-Eggebert, Christian. El Proyecto de una identidad europea: conceptos de la identidad cultural. Universität zu Köln; 2008. p. 144-164.

2005 (1)

Turandot o el congrés dels blanquejadors. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Feliu Formosa (ed). Teatre complet. 1ª ed. Barcelona: Institut del Teatre; 2005. p. 497-584.

2004 (1)

Wirf Naro, Maria Theresia; Estelrich Arce, Pilar. Zur Übersetzung aus dem Katalanischen. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 2004; 10(1): 33-54.

2003 (1)

Estelrich P, Clua E, Klein G, Stegmann D. EuroCom-Els set sedassos; aprendre a llegir les llengües romàniques simultàniament. Aalen: Shaker Verlag; 2003.

2002 (7)

Estelrich P. Ein irdischer Schutzheiliger. Dins: -. Der Butt spricht viele Sprachen. Grass-Übersetzer. Göttingen: Steidl Verlag; 2002. p. 142-147.

Mort a Roma. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: La Magrana; 2002.

La meva mare. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Krechel, Ursula; Estelrich i Arce, Maria del Pilar, trad; Institució de les Lletres Catalanes. Poemes. 1ª ed. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institució de les Lletres Catalanes; 2002.

Un poema neix. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Krechel, Ursula; Estelrich i Arce, Maria del Pilar, trad; Institució de les Lletres Catalanes. Poemes. 1ª ed. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institució de les Lletres Catalanes; 2002.

Estelrich P, Clua E. Réflexions sur l'adaptation au catalan de la méthode EuroComRom. Dins: -. Eurocom mehrsprachiges Europa durch Interkomprehension in Sprachfamilien Tagungsband des Internationalen Fachkongresses im Europäischen Jahr der Sprachen 2001. Hagen: Fernuniversität Hagen; 2002. p. 328-337.

Estelrich, Pilar. Stefan Zweig auf Spanish und Katalanisch. Zur Fortüne des Österreichers in Spanien. Dins: Krömer, W. (ed.). Spanien und Österreich im 20. Jahrhundert. Akten des 9. Spanisch-Österreichischen Symposions. Viena: Verlag Mueller-Speiser; 2002. p. 129-148.

Vida de Galilei. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Bertolt Brecht. Teatre Complert. 1ª ed. Institut del teatre; 2002. p. 9-121.

2001 (1)

Assaigs de literatura contemporània. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Columna Edicions; 2001.

1999 (2)

Mein Jahrhundert. El meu segle. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Edicions 62; 1999.

Das Urteil, Der Heizer; Die Verwandlung, Brief an den Vater. Els fills. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Editorial Empúries; 1999.

2000 (1)

JANÉ J. (ed.); ESTELRICH ARCE, M. P.. Joseph Roth und Spanien. Universitas Tarraconensis. Denkmodelle. Akten des Achten Spanish-österreichischen Symposions 13.-18. Dezember 1999 in Tarragona 2000; (extraor. 1): 35-58.

1995 (3)

BERTHELSEN, Detlef. La vida cotidiana de Sigmund Freud y su familia. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Península; 1995.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Necrologies: Francesc Payarols (1896-1998). Estudis Romanics 2000; 22: 354-355.

BENJAMIN, Walter. Sonetos. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Península; 1993.

1977 (6)

ISRAEL, Joachim. Teoría de la alienación. Desde Marx hasta la sociología contemporánea. Estudio macrosociológico. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Península; 1977.

Estelrich Arce, María del Pilar. Francesc Payarols, traductor. Història d'un llarg camí. Llengua i Literatura 1999; (10): 47-72.

ESTELRICH ARCE, P.. Günter Grass: Incòmode i humà. Avui. Suplement Cultura 1999; (1): 41-41.

Pfeiffer, M.; Estelrich Arce, M. P.. Joseph Roths 'Kapuzinergruft' in zwei spanischen Übersetzungen. Dins: Pfeiffer, M. (ed.) i d'altres. Korrespondenzen. Motive und Autoren in der internationale Moderne des 20. Jarhunderts.. Madrid: Forum/Editorial Idiomas; 1999. p. 290-296.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Joseph Roths Romane in Spanien. Grenzgänge 1999; (11): 24-35.

Estelrich, Pilar. Traducir a Kafka en clase. Dins: Elena P.; Fortea, C. (ed.). Universo de palabras. Actas del I simposio de la Traducción del/al Alemán. Salamanca: Facultad de Traducció y Documentación; 1999. p. 53-60.

1998 (4)

Estelrich Arce, María del Pilar. "Francesc Payarols, traductor". En el centenario de Francesc Payarols. Quaderns: revista de traducció 1998; (1): 1-2.

Estelrich Arce, P.. Deutsch in der Übersetzerausbildung an der Universitat Pompeu Fabra. Dins: AA.VV.. Germanistentreffen Deutschland-Spanien-Portugal 13-18/09/1998. Dokumentation der Tagungsbeiträge. Bonn: Deustscher Akademischer Austauschdienst; 1998. p. 81-99.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Francesc Payarols, traductor. Quaderns: revista de traducció 1998; (1): 135-151.

ESTELRICH ARCE, P.. Luís Ruiz Contreras, traductor. Dins: VEGA CERNUDA, M. A. (ed.) i d'altres. La traducción en torno al 98. Madrid: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la UCM; 1998. p. 15-22.

1997 (1)

Estelrich Arce, P.. Las traducciones al castellano de la novela " Radetzymarsch" de Joseph Roth. Dins: González Ródenas, S.; Lafarga, F: (ed.). Traducció i literatura: Homenatge a Ángel Crespo. Vic: Eumo Editorial; 1997. p. 226-236.

1996 (13)

Fragmentos acerca de la traducción. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: LAFARGA MADUELL, F M (ed) et al. El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. 1ª ed. Ediciones Universitarias de Barcelona, S.L.; 1996. p. 378-383.

Sobre los distintos métodos de traducción. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: LAFARGA MADUELL, F M (ed) et al. El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. 1ª ed. Ediciones Universitarias de Barcelona, S.L.; 1996. p. 300-352.

Del prólogo a su traducción del Agamenón de Esquilo. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: LAFARGA MADUELL, F M (ed) et al. El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. 1ª ed. Ediciones Universitarias de Barcelona, S.L.; 1996. p. 354-365.

La tarea del traductor. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: LAFARGA MADUELL, F M (ed) et al. El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. 1ª ed. Ediciones Universitarias de Barcelona, S.L.; 1996. p. 448-470.

Circular acerca del traducir. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: LAFARGA MADUELL, F M (ed) et al. El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. 1ª ed. Ediciones Universitarias de Barcelona, S.L.; 1996. p. 114-133.

ESTELRICH ARCE, P.. Francesc Payarols, traductor. Noticiari de l'AELC 1996; (31): 6-7.

ESTELRICH ARCE, P.. Doderer, cronista de la humanización. Quimera 1995; (133): 60-64.

Kassel New York Venedig (Págs. 11-23 y 282-285.). Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Haacke, Hans (il); Buchloh, Benjamin; Grasskamp, Walter. Hans Haacke"Obra social" [exposición], Barcelona, Fundació Antoni Tàpies, 21 juny - 3 setembre 1995. 1ª ed. Barcelona: Fundació Antonio Tàpies; 1995. p. 11-23.

Haacke, H. (aut.); Estelrich Arce, P. (trad.). Hans Haacke: Obra Social. Barcelona: Fundació Antoni Tàpies; 1995.

Kassel New York Venedig. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Haacke, H (aut); Estelrich Arce, P (trad). Hans Haacke: Obra Social. 1ª ed. Barcelona: Fundació Antoni Tàpies; 1995. p. 11-23.

ESTELRICH ARCE, P.. Hans Lebert: La incómoda verdad. Quimera 1995; (142): 58-61.

Estelrich Arce, M.P.. Zur Verwendung von Feuilletons im Unterricht. Ein Beispiel anhand zweier Texte von Egon Erwin Kisch und Joseph Roth. Dins: Riutort, M. (ed.); Jané, J. (ed.). Überlegungen zur Didaktik der Literatur. Methodik und Stand der Diskussion. 1993.

1992 (2)

Estelrich Arce, P.. La visió d'Àustria a Joseph Roth. Entre l'actitud crítica i la ficció. Barcelona: Publicacions Universitat de Barcelona; 1992.

ESTELRICH ARCE, M.P.. Überlegungen zur Didaktik der Literatur. Stand der Diskussion. Actas del II Congrés de l'Associació Germanistes de Catalunya, 8-11-04-1992 - TARRAGONA -. Associació Germanistes de Catalunya; 1992.

1991 (4)

Wolfgang Amadeus MOZART. Die ihr des unermesslichen Weltalls Schöpfer ehrt. 1991.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Joseph Roth, periodista i narrador. Anuari de filologia. Secció A, Filologia anglesa i alemanya 1991; XIV(2 Sec. A): 115-123.

ESTELRICH ARCE, P.. La difusió de Joseph Roth a Espanya. Actes del Congrés Deutsch in Spanien aus der Sicht der Europäischen Integration. Sitges, Palau Maricel, 5-7 d'abril de 1990 1991; (1): 147-156.

Estelrich Arce, M. P.. La difusió de Joseph Roth a Espanya. Dins: Siguan, M. (ed.); Pfeiffer, M.(ed.); Jané, J. (ed.). Actes del Congrés Deutsch in Spanien aus der Sicht der europäischen Integration. Sitges, Palau Maricel, 5-7 d'abril de 1990. 1991.

1990 (3)

RIUTORT, M.; JANÉ, J. (eds.); ESTELRICH ARCE, P.. Actes del segon congrés de l'Associació de Germanistes de Catalunya: Zur Verwendung von Feilletons im Unterricht. Ein Beispiel anhand zweier Texte von Egon Erwin Kish und Joseph Roth. Gimbernat revista catalana d'història de la medicina i de la ciència 1990; 1(1): 1-1.

Estelrich i Arce, Maria del Pilar. Algunes recurrències temàtiques en la narrativa de Joseph Roth. Anuari de filologia. Secció A, Filologia anglesa i alemanya 1990; XIII(1 Sec. A): 65-72.

ESTELRICH ARCE, M.P.. Deutsch in Spanien aus der Sicht der europäischen Integration. Actes I Congrés de l'Associació de Germanistes de Catalunya (Palau Maricel, 5-7-4-1990 SITGES). Associació de Germanistes de Catalunya; 1990.

1989 (1)

ESTELRICH ARCE, M. P.. En el cincuentenario de la muerte de Joseph Roth. Del olvido a una cierta popularidad. La Vanguardia 1989; 1(23-05): 53-54.

1983 (2)

ESTELRICH ARCE, M.P.. El legado de Joseph Roth. Dos novelas del exilio. El País 1983; 1(25-12): 1-2.

El concepte goetheà de literatura universal. Estelrich Arce, M P (trad.). Dins: Duatis, Salvador (col) [et al]. Urfaust. 1ª ed. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona; 1983.

1982 (1)

ESTELRICH ARCE, M.P.. Sobre Robert Musil. Libros 1982; 1(12): 7-9.

1981 (7)

ESTELRICH ARCE, M. P.. Joseph Roth: Un autor redescubierto. Libros 1981; 1(2): 12-14.

FUNKE, Cornelia. Cor de tinta. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: RBA-La Magrana; 2005.

El col·leccionista de mons. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: La Magrana; 2008.

Hesse, Hermann. Els Contes més bells. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: La Magrana; 2003.

Fins a l'últim moment la secretària de Hitler explica la seva vida. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Edicions 62; 2003.

Ha tornat. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Columna; 2013.

Benjamin, Walter. Kafka.. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Editorial Flaneur; 2022.

2009 (3)

La caixa dels desitjos. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Edicions 62; 2009.

Franck, Julia. La Dona del migdia. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Edicions 62; 2009.

La herrumbre de los signos. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Madrid: Alianza; 2008.

2021 (3)

Roth, Joseph. La llegenda del sant bevedor. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Editorial Flâneur; 2021.

Jelinek, ELFRIEDE. Les amants. 1ª ed. Estelrich Arce, M P (trad.). Barcelona: Edicions 62; 2004.