Atrás “Me motiva ver qué puedo hacer para que Twitter tenga una experiencia de usuario mejor y lo más justa y ética posible"

“Me motiva ver qué puedo hacer para que Twitter tenga una experiencia de usuario mejor y lo más justa y ética posible"

Ariadna Font Llitjós, directora de la Plataforma de Machine Learning en Twitter y alumni UPF, ha impartido la lección inaugural del curso académico 2021-2022 de la Facultad de Traducción y Ciencias el Lenguaje, titulada "De la lingüística computacional a una inteligencia artificial más justa y ética".

15.10.2021

Imatge inicial

Ariadna Font Llitjós, directora de la Plataforma de Machine Learning en Twitter y alumni UPF de la primera promoción de Traducción e Interpretación (promoción de 1996), ha impartido la lección "De la lingüística computacional a una inteligencia artificial más justa y ética", que ha abierto el curso 2021-2022 de la Facultad de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la UPF.

En el transcurso del acto, la ponente ha hecho un repaso de su trayectoria profesional y proyectos innovadores que ha encabezado, relacionados con la lingüística computacional y la inteligencia artificial, que ella denomina "inteligencia aumentada", en el sentido de "centrar tanto el diseño como el desarrollo de estas tecnologías en las personas y darles el control, por lo que las máquinas y los programas sirvan para complementar y aumentar la inteligencia humana".

Sergi Torner: "Ariadna es alguien que un día fue como vosotros, y emprendió un proyecto vital por caminos muy interesantes. Es alentador e inspirador"

El acto inaugural (con servicio de interpretación de lengua de signos catalana) ha tenido lugar el 15 de octubre, a las 12.30 horas, en el auditorio del campus del Poblenou, que al cabo de un año y medio de la irrupción de la pandemia, se ha vuelto a llenar por escuchar a la ponente. Sergi Torner, vicerrector de Ordenación Académica, ha presidido el acto, acompañado por la profesora Carme Bach, decana de la Facultad de Traducción y Ciencias del Lenguaje. El servicio de interpretación de lengua de signos catalana (LSC) ha ido a cargo de Pilar Peñuelas.

"Desde ahora los estudiantes de primer curso también sois UPF. Espero que os sintáis bien acogidos y que la Universidad sea vuestra casa", ha afirmado Sergi Torner en la apertura del acto. El vicerrector ha recordado que Aridana Font Llitjós unos años atrás también había estado en la situación de los estudiantes presentes: "Es alguien que un día fue como vosotros, y emprendió un proyecto vital por caminos muy interesantes. Es alentador e inspirador", ha afirmado.

Sergi Torner ha dado las gracias a todas las personas que han hecho posible que este curso pueda empezar de forma presencial, fruto del esfuerzo de mucha gente (personal de administración y servicio del campus, secretarías, equipo de decanato, profesorado y estudiantes) y se ha mostrado ilusionado: "Volver a estar aquí es algo que todos estábamos deseando, y podemos estar contentos. Estamos haciendo lo que queremos hacer, y el esfuerzo no ha sido en vano", ha asegurado

Carmen Bach, por su parte, también se ha mostrado muy satisfecha de ver el auditorio lleno y ha remarcado la importancia de poder celebrar la lección inaugural de manera presencial, un acto que considera representativo de lo que debe ser la institución: "Una de las funciones de la universidad es formar a profesionales capaces de responder a los retos que les exige una sociedad que cambia a un ritmo trepidante. Por ello, tratamos de invitar a conferenciantes que pongan en diálogo lo que hacemos en la Facultad con el mundo. Y tener a Ariadna entre nosotros nos hace mucha ilusión".

De izquierda a derecha: Ariadna Font Llitjós, Sergi Torner, Carme Bach y Pilar Peñuelas, intérprete de lengua de signos catalana (LSC)

Un romance inesperado con la lingüística computacional

Después de que la decana hiciera una breve presentación de la trayectoria de la ponente, Ariadna Fuente Llitjós ha comenzado a impartir la lección inaugural: "Lo que quería transmitir hoy es que a menudo, cuando empiezas la carrera de Traducción o de Lingüística Aplicada, y probablemente muchas otras carreras, nunca sabes dónde y cuándo te puedes encontrar lo que te apasiona y te marcará el resto de la vida", ha reflexionado. En este sentido, ha recordado varios motivos por los que se enamoró de la lingüística computacional durante sus estudios en la UPF. "Me ilusioné con la lingüística computacional de manera totalmente inesperada e imprevisible", ha confesado.

La ponente ha repasado su trayectoria académica, que la llevó, una vez acabada la carrera, a trabajar de ayudante de investigación en el Instituto de Lingüística Aplicada (IULA) de la Universidad, y a hacer un doctorado interuniversitario de Ciencia Cognitiva y lenguaje, que la UPF ofrecía conjuntamente con la UPC, la UB y la UAB. Tras recibir una beca de La Caixa, que la llevó a hacer estudios de postgrado en EE.UU., cursó un máster en Tecnología de la Lengua y de la Información en la Universidad de Carnegie Mellon, en Pittsburgh, Pensilvania. Posteriormente hizo el doctorado, en el que se centró en mejorar reglas de traducción de manera automática a partir del feedback del proceso de post-edición.

"A menudo, cuando empiezas la carrera de Traducción o de Lingüística Aplicada, y probablemente muchas otras carreras, nunca sabes dónde y cuándo te puedes encontrar lo que te apasiona y te marcará el resto de la vida"

Terminado el doctorado, entró en la start-up Vivísimo, de producto de búsqueda y personalización de la información para empresas, donde además de lingüista computacional, tuvo varios roles, como programadora y diseñadora de software. Unos años más tarde, IBM adquirió la empresa, y Ariadna tuvo la oportunidad de dar forma al programa "IBM Design Thinking": "Con este programa iniciamos una transformación en la que el diseño centrado en los usuarios conlleva una mejora significativa de los resultados de producto en el ámbito de toda la empresa", ha apuntado. Posteriormente, IBM creó una nueva unidad de negocios, IBM Watson, un sistema de IA para tratar casos de uso en ámbitos como la medicina y la tecnología, entre otros.

En 2016, Ariadna Font Llitjós fue reclutada por IBM Research como directora de experiencias emergentes. Aquí creó un equipo interdisciplinario de investigadores, diseñadores y programadores, encargado de democratizar la ciencia y la tecnología punteras. Algunos de los proyectos que impulsó fueron un chip cuántico real accesible en la nube para todos, y AI Challenges, un portal de proyectos de IA, con más de tres mil investigadores.

De esta etapa en la start-up y en IBM la ponente ha sacado una conclusión: "Me gusta mucho la tecnología, pero aún me gustan más las personas, y no es de extrañar que la experiencia de usuario y el diseño centrado en las personas acabaran convirtiendo en otra de mis pasiones profesionales". Y ha añadido: "Tenemos que entender cómo afectan los algoritmos y las decisiones automáticas tanto a nuestros usuarios como a la sociedad en general, con el objetivo de hacerlos justos para todos".

Ariadna Font Llitjós impartiendo la lección

Una nueva etapa en Twitter, trabajando por una inteligencia artificial más justa y ética

La siguiente etapa profesional de Ariadna Fuente Llitjós la llevó a Twitter, en la que actualmente es directora de ingeniería de la Plataforma de Aprendizaje Automático (Machine Learning, ML), que tiene como objetivo mejorar Twitter mediante una IA responsable y ética: "Creo firmemente en el poder de la conexión humana, y en la creación de espacios, tanto en el mundo físico como en el digital, donde todo el mundo merece ser escuchado (antes de ser juzgado). Esto es lo que me llevó a Twitter hace poco más de dos años", ha enfatizado.

"Creo firmemente en el poder de la conexión humana, y en la creación de espacios, tanto en el mundo físico como en el digital, donde todo el mundo merece ser escuchado (antes de ser juzgado)"

La ponente ha explicado que ML en Twitter tiene muchos usos, desde preservar la integridad de la conversación en la plataforma, seleccionar automáticamente los informes de usuarios para la revisión manual, hasta optimizar algoritmos y notificaciones de ranking y clasificación. Desde hace más de un año está trabajando en la iniciativa "Responsible ML", que pretende asegurar la justicia algorítmica de los modelos y de los sistemas de aprendizaje automático, responsabilizarse de las decisiones algorítmicas, ser transparente sobre estas decisiones de manera pública a través de Twitter y dar el control al usuario.

El equipo META, clave para un aprendizaje automático responsable

El equipo de META (ML Ethics, Transparency and Accountability), una de las cuatro áreas clave dentro de la Plataforma ML en Twittter, y ubicada también dentro de Cortex, que es la organización central de ML en Twitter, es el encargado de hacer que ML en Twitter sea responsable. La formación del equipo META, de carácter pluridisciplinar, se fue potenciando, y el año 2020 "el aprendizaje automático responsable y fiable se convirtió en uno de los tres objetivos de alto nivel de la estrategia de ML de Twitter, y poco después, se estableció como una de las iniciativas principales de toda la empresa", ha asegurado.

"Una de las conclusiones principales es que no todo en la plataforma de Twitter es un buen candidato para un algoritmo"

Algunas de los análisis que META está llevando a cabo actualmente se centran en detectar la existencia de daños potenciales que pueden ser causados ​​por algoritmos que utiliza Twitter. La ponente ha recalcado el trabajo que hizo Twitter cuando, a partir de las quejas de los usuarios, se detectaron sesgos de género y de raza del algoritmo de encuadre de imagen. Después de un análisis a fondo, la empresa decidió no utilizar ningún algoritmo de prominencia para visualizar las fotos. "Una de las conclusiones principales es que no todo en la plataforma de Twitter es un buen candidato para un algoritmo, y en este caso, cómo encuadrar una imagen es una decisión que es mejor que la tomen las personas". Y ha añadido: "Un ML responsable debe incluir rendición de cuentas; transparencia, compartiendo nuestra auditoría y análisis; colaboración, abriendo nuestro código, y cambio de producto, cuando sea necesario".

Aspecto que ofrecía el auditorio del campus del Poblenou

El feedback con expertos y los usuarios es básico para la mejora

En la última parte de la lección, Ariadna Font Llitjós ha hablado de qué nos espera en un futuro próximo en el ámbito de la inteligencia artificial dentro de Twitter: "Las aplicaciones de ML responsable con más impacto vendrán de cómo aplicamos las lecciones que vamos aprendiendo para construir un Twitter mejor y más justo".

Por otra parte, ha afirmado que "continuaremos compartiendo lo que vamos aprendiendo y las buenas prácticas para mejorar el conocimiento colectivo sobre este tema, tanto dentro como fuera de Twitter, y seguir trabajando y colaborando con investigadores y entidades académicas para identificar cómo mejorar nuestro trabajo y recibir su feedback y consejos". Finalmente, ha remarcado que "el feedback del público es particularmente importante a la hora de evaluar la justicia y la equidad de los sistemas automáticos de Twitter:" Cuando las personas que usan Twitter forman parte del proceso, la toma de decisiones es de más calidad e inclusiva".

Una vez finalizada la lección, Sergi Torner ha proclamado inaugurado el curso 2021-2022 de la Facultad de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la UPF.

Album de fotos publicado en Flickr

Lliçó inaugural de Traducció i Ciències del llenguatge 2021-2022

Multimedia

Categorías:

ODS - Objetivos de desarrollo sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact

Para más información

Noticia publicada por:

Oficina de Comunicación