Librados los premios de la Facultad de Traducción e Interpretación
El 26 de abril de 2014 se entregaron los premios del XIV concurso de Traducción de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra dirigido a estudiantes de idiomas de enseñanza secundaria.
Colaboran en su organización la Asociación de Profesores de Alemán de Cataluña (APALC) y la Asociación de Profesores de Francés de Cataluña (APFC).
También se entregó el VI Premio al mejor trabajo de investigación en el ámbito de las lenguas y el lenguaje, dirigido a estudiantes de Bachillerato de centros públicos, privados o concertados de Catalunya.
Concurso de Traducción
El concurso de Traducción se ha organizando este año en dos fases: la primera se llevó a cabo en los institutos participantes bajo la responsabilidad de los profesores de francés y alemán y contó con más de 1.500 alumnos de toda Cataluña; la segunda fase se realizó en el campus del Poblenou con la participación de los mejores traductores de cada centro (89 por la combinatoria alemán / catalán) y 365 por la combinatoria francés/catalán).
Los galardonados son Claudia Pellicer Sans (alemán /catalán, ESO) de la Europa International School (Sant Cugat); Víctor Bargiela Zotes (alemán/catalán, bachillerato) del Col·legi Maristes La Inmaculada (Barcelona); Marina Duran Valdivia, (francés/catalán, ESO) del Instituto de Argentona y Marina Capdevila Bages (francés/catalán, bachillerato) del Instituto Gabriel Ferrater (Reus).
T rabajo de investigación en lenguas y lenguaje
En cuanto al mejor trabajo de investigación en el ámbito de las lenguas y el lenguaje, en esta sexta edición se presentaron un total de 28 trabajos de investigación de bachillerato.
Un jurado formado por expertos en lingüística decidió los trabajos ganadores: 1r premio: "Étude de la mise en pratique de l'intercompréhension", de Jennifer Molina Martínez y Sara Gubert Cellalbo, del Instituto de Bellvitge (Hospitalet de Llobregat) y mención especial por el trabajo "Do'nt rub your mistakes out. Learn from them: Analysis of the Compositions from students at 4th ESO", de Mariona Gastó Jiménez, del INS Pere Borrell (Puigcerdà).
La decana de la Facultad de Traducción e Interpretación, Maria Dolors Cañada, presidió el acto de entrega de premios, en el que asistieron unas 250 personas. Contó con la presencia de Roland Rietmann, vicecónsul de Suiza; Cecilia Goloboff, agregada cultural de la Embajada de Francia; Annette Gutmann, jefa del servicio pedagógico de Goethe-Institut de Barcelona; Montserrat Franquesa, presidenta de la Asociación de Profesores de Alemán en Cataluña (APALC) y Anna Rotllan, copresidenta de la Asociación de Profesores de Francés de Cataluña (APFC).