世界通用语言互译:汉西互译官方硕士
学位简介
当今世界迫切需要能够在中、西、英三大语言间高效沟通的专业人才。为满足这一日益增长的需求,本官硕课程着重培养企业、国际贸易、旅游、跨文化调解及人文翻译等领域内中-西口笔译人才,同时设立英-西互译课程。此外,本专业还为学生提供理论培训,旨在帮助学生掌握专业翻译、术语学及世界三大语言间跨文化交流理论,深入了解翻译技术的发展和语料库开发工具。
在科研领域,本硕士课程将为学生未来进入翻译和语言科学研究领域奠定坚实的基础。毕业后学生将有能力选择多个相关博士研究方向。
招生对象
本专业招生对象为具备高水平中、西语言能力,有意从事专业翻译的语言文学、社科及人文类本科毕业生。
就业方向
- 本专业语言间 (中、西、英) 各类通用翻译
- 经济、贸易、行政及人文领域内本专业语言间 (中、西、英) 专业翻译
- 使、领馆,商务办事处等官方机构翻译
- 私营企业,公共服务部门交传口译与跨文化调解
- 中、西、英通用翻译与专业翻译之研究
实习
第二及/或第三学期选修课可选专业实习。
必修课
- 中-西翻译导论
- 中-西专业翻译
- 西-中专业翻译
- 翻译中的文化元素
- 硕士毕业论文
选修课
- 中/西口译
- 语言与翻译
- 文本与翻译
- 法律翻译
- 经济翻译
- 技术翻译
- 科学翻译
- 视听翻译
- 专业话语比较
- 翻译研究理论
- 研究入门
- 翻译项目管理
- 翻译工具
- 阐述理论与口语体裁
- 跨文化挑战
- 电脑工具和语料库
- 社会语言学(术语、新生词与社会)(每隔一年)
- 比较语言学(每隔一年)
- 交流与跨文化
庞培·法布拉大学简介
庞培·法布拉大学创立于1990年,是一所植根于巴塞罗那的公立大学,以极富科研竞争力著称。本校以教育改革为使命,致力于应对未来的挑战。
本校应用语言与翻译官方课程在全球大学排名中位列前茅。更多信息请查阅世界大学排名(UPF)。