Seguretat lingüística
El concepte de seguretat lingüística: la llengua de les classes és una informació pública i vinculant, i no es pot canviar
En virtut del principi de seguretat lingüística, que s’aplica des de fa anys a la Universitat Pompeu Fabra, la llengua o les llengües en què s’ha d’impartir una assignatura és una informació pública –que l’estudiant ha de conèixer abans de decidir si s’hi vol matricular– i vinculant, ja que vincula tant el professor, que no la pot canviar, com l’estudiant, que no pot demanar que es canviï. Per tant, és molt important que abans de matricular-se de qualsevol assignatura els estudiants consultin la llengua o llengües en què s’impartirà, per assegurar-se que podran seguir-ne les classes.
En aplicació del principi de seguretat lingüística, doncs, ni els estudiants poden demanar un canvi de llengua d’una assignatura ni el professor està autoritzat a accedir a una eventual petició en aquest sentit, ja que això generaria inseguretat lingüística tant en el professor com en la resta d’estudiants de l’assignatura, que veurien afectats els seus drets lingüístics.
Així, tot i que dins l’aula els estudiants tenen en general –és a dir, en les assignatures no perfilades lingüísticament, en què la llengua no és part de l’avaluació de l’assignatura– el dret d’expressar-se, tant oralment com per escrit, en català, en castellà o en anglès, tant entre ells com amb el professor, en aplicació, també, del principi de seguretat lingüística, el professor, en aplicació, també, del principi de seguretat lingüística, el professor ha de repetir en la llengua de la docència establerta per a aquella assignatura, i respondre-hi en aquesta llengua, qualsevol pregunta o intervenció d’un alumne que s’hagi expressat en una altra llengua, per tal que la resta d’estudiants pugui seguir en tot moment el desenvolupament de la classe en la llengua establerta per a aquella assignatura.
Si vols posar en coneixement dels òrgans de govern de la Universitat alguna situació relacionada amb l'ús de les llengües a la Universitat o amb els teus drets lingüístics, o traslladar-los qualsevol opinió o suggeriment pel que fa al cas, pots fer-ho a través de la bústia lingüística.