Soc professora tenure-track al Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge de la Universitat Pompeu Fabra (UPF), on he impartit classes de grau i màster de lingüística, semàntica, pragmàtica i gramàtica anglesa. Abans, vaig ser investigadora postdoctoral a la UPF (a través del programa ‘Juan de la Cierva’) i a la UAB, i vaig obtenir el doctorat a la Universitat de Pennsylvania el 2009. Vaig fer dues estades de recerca a la Universitat de Califòrnia a San Diego el 2015 i el 2016. 

M’interessa la pragmàtica i la semàntica, tan teòrica com experimental. Més concretament,  he centrat la meva recerca en els següents temes: l’estructura informativa i discursiva, l’anàlisi del significat que no està basat en condicions de veritat i la interpretació i producció de formes anafòriques. Actualment treballo en el projecte QUDLE. Soc membre del grup de recerca consolidat Grup de Lingüística Formal (GLIF) i la Unitat de Recerca en Lingüística (UR-LING).

 

Alguns treballs recents:

Laia Mayol (2020) "What are themes for?". Invited talk at ConSOLE 28. Barcelona. January 2020.

Laia Mayol and Enric Vallduví (2019) "Utterances with themes as strategies to address a broad Question Under Discussion". Sinn und Bedeutung. Osnabrück. September 2019.

Elena Castroviejo and Laia Mayol (2019). "Echoicity and contrast in Spanish conditionals". In The Linguistic Review 36(3): 1-35. DOI: 10.1515/tlr-2019-2039.

Laia Mayol (2018). "Asymmetries between interpretation and production in Catalan pronouns". In Dialogue & Discourse 9:2, pp. 1-34.

Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge

Edifici Roc Boronat (campus del Poblenou)
Roc Boronat, 138
08018 Barcelona

[email protected]

ORCIDGoogle Scholar