Objetivos
Este proyecto se propone los siguientes objetivos generales (OG) y objetivos específicos (OE):
- OG1. Comprender los diversos fenómenos morfológicos, semánticos y pragmáticos que se ocultan tras la transgresión en neología, identificarlos y analizar cómo intervienen en la neologicidad.
- OE1.1. Comprender el papel que desempeña la transgresión en los neologismos formados en español (derivados y compuestos).
- OE1.2. Comprender el papel que desempeña la transgresión en los neologismos semánticos.
- OE1.3. Comprender el papel que desempeña la transgresión en los neologismos tomados de otras lenguas.
- OG2. Caracterizar la neología del español de la última década en virtud de estos rasgos, para proporcionar información precisa y actualizada sobre sus características, su grado de neologicidad y su diccionariabilidad.
- OE2.1. Compilar una base de datos de 10.000 neologismos de la última década, analizando los diversos rasgos que los caracterizan.
- OE2.2. Extraer conclusiones sobre el análisis realizado acerca de cada uno de los neologismos recogidos en la base de datos que permitan obtener una caracterización global de la neología más reciente del español.
- OE2.3. Elaborar un diccionario de la neología más diccionarizable del español de la última década, de acuerdo con las pautas del lenguaje fácil de comprender.
- OG3. Describir el modo como los diversos rasgos que caracterizan las voces neológicas interactúan entre sí, para medir el grado de neologicidad como resultado complejo de la interacción de factores de naturaleza diversa.
- OE3.1. Compilar una base de datos pública de bibliografía clasificada sobre neología.
- OE3.2. Analizar la información recogida en relación con el OG1 y el OG2 para extraer conclusiones generales del proyecto.