Universitat Pompeu Fabra - Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge

Docencia de grado

  • Ús Comparat ES<>CA (2021-2022, 2018-2019)

Grado en Traducción e Interpretación, 20 h - Teoría (1)

  • Ús Comparat ES<>CA (2018-2019, 2015-2017, 2021-2022)

Grado en Lenguas Aplicadas, 10 h, Seminarios (1-2)

  • Edició i Revisió de Textos (2021-2022, 2013-2016)

Grado en Traducción e Interpretación, 10 h, Seminarios (2-4)

  • Llengua Catalana (2018-2019)

Grado en Traducción e Interpretación, Grado en Lenguas Aplicadas, 40 h, Teoría (2)

  • Llengua Catalana (2017-2019, 2015-2013)

Grado en Traducción e Interpretación, 10 h, Seminarios

  • De los estereotipos culturales al diálogo transcultural (2018-2020)

Hispanic and European Studies Program, 44 h, Teoría

Docencia de postgrau

  • Teorías de la enunciación y géneros orales (2021-2022) (assignatura compartida)

Máster en Estudios del Discurso, 5 ECTS, Teoría

  • Vocabulary and Language Teaching (2017-2018)

Máster en Lingüística Teórica y Aplicada / Máster en Traducción, 5 ECTS, Teoría

 

Otras tareas relacionadas con la docencia

  • Coordinadora del Dissabtes de llengües, unos talleres para estudiantes de bachillerato destinados a dar a conocer el grado de Lenguas Aplicadas (2018-2019)
  • Coordinadora del programa de mentorías de lengua catalana y lengua española de la Facultad de Traducción e Interpretación (2016-2018)
  • Coordinadora del programa de mentoríade lengua francesa y lengua alemaña de la Facultad de Traducción e Interpretación (2017-2018)
  • Correctora de lengua catalana de las Pruebas de Aptitud Personal del grado de Traducción e Interpretación (2015-2018)

 

Docencia en otras universidades

Universitat de Barcelona

  • Introducció a la Lingüística (2020-2021); Grado en Lingüística, 6 ECTS - Teoría
  • Pragmàtica (2020-2022); Grado en Lingüística, 6 ECTS - Teoría

Universitat Jaume I

  • Interacció oral i construcció del coneixement (2019-2022); Máster en Comunicación intercultural y enseñanza de lenguas, 3 ECTS, Teoría

Universidad Nacional de Educación a Distancia

  • Diccionarios e Informática (asignatura compartida) (2017-2022); Máster en Elaboración de diccionarios y control de calidad del léxico español, 5 ECTS, Teoría

Universitat Autònoma de Barcelona

  • Llengua catalana per a traductors i intèrprets 1 (2020-2021); Grado en Traducción e Interpretación, 6 ECTS, Teoría
  • Expressió escrita llengua catalana (2020-2021); Grado en Filosofía, 6 ECTS, Teoría
  • Idioma català per a traductors i intèrprets 1 (2019-2020); Grado en Traducción y Interpretación, 9 ECTS (4,5 por semestre), Teoría
  • Expressió escrita llengua catalana (2019-2020); Grado en Antropología Social y Cultural, 6 ECTS, Teoría

UManresa (Uvic-Ucc) / Universitat Oberta de Catalunya

  • English for Health Sciences (2019-2021); Grado en Logopedia, 6 ECTS, Teoría
  • English for Health Sciences (2017-2018); Grado en Fisioterapia, 6 ECTS, Teoría (2)

Universitat Oberta de Catalunya

  • Competencia comunicativa para profesionales de las TIC (2019-2020); Assignatura transversal dels Estudis d'Informàtica, Multimèdia i Telecomunicació, 6 ECTS, Teoría

Universidad del País Vasco/ Euskal Herriko Unibertsitatea

  • La enseñanza del léxico en ELE (2018-2019): Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea - Instituto Cervantes

Universitat Abat Oliba - CEU

  • Curs de català de nivell A2 (2017-2018), 50 h, Teoría (2)
  • Curs intensiu de català de nivell C2 i de nivell B2 (2016-2017), 36 h - Teoría