Publicacions 

  • Gornés Gomis, Rosa (2018). Traducció comentada de l’anglès al català del Reglament, de 2014, relatiu al dret a la interpretació i a la traducció en el procés penal (Escòcia). [Treball de fi de grau] https://repositori.upf.edu/handle/10230/36094
  • Gornés Gomis, Rosa (2019). Safira (1779), traducció de Joan Soler i Sans d'un original de The Spectator (1712): recepció i estudi de la traducció. [Treball de fi de màster inèdit]
  • Gornés Gomis, Rosa (2021). «Safira (1779), traducció de Joan Soler i Sans d’un original de The Spectator (1712)». Joan Ramis i la xarxa de relacions il·lustrades (editat per Josefina Salord). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat amb la Universitat de les Illes Balears i l’lnstitut Menorquí d’Estudis: pàgines 249-276.
  • Gornés Gomis, Rosa (en avaluació). «Mitos femeninos del siglo xviii: traducciones y adaptaciones». Tempi e spazi della traduzione letteraria. Palerm: Palermo University Press.

 

Congressos i ponències

  • Gornés Gomis, Rosa (2019). «Mitos femeninos del siglo xviii: traducciones y adaptaciones». VI Giornata internazionale sulla traduzione «Tradurre i miti, i miti del tradurre», Universitat de Palerm (5 i 6 de desembre de 2019).
  • Gornés Gomis, Rosa (2019). «Joan Ramis i Joan Soler: Lucrècia (1769) i Safira (1779). La influència de Joan Ramis en els primers il·lustrats menorquins». Jornades Joan Ramis i la xarxa de relacions il·lustrades, Institut Menorquí d’Estudis (6 i 7 de desembre de 2019).

  • Gornés Gomis, Rosa (2020). «La recepció literària de Safira (1779), traducció del menorquí Joan Soler i Sans». IV Congrés Internacional de l'Associació de Joves Investigadors en Llengua i Literatura Catalanes (AJILC), Universitat de Barcelona (30 de setembre, 1 i 2 d’octubre de 2020).
  • Gornés Gomis, Rosa (2021). «Traduccions i traductors a la Societat Maonesa (1778-1785): Safira (1779), de Joan Soler i Sans». Seminari de Literatura i Cultura de l’Edat Mitjana i l’Edat Moderna, Universitat de Barcelona (16 de març de 2021).