Artículos de revista
Arias-Badia B.; Torner S.. Bridging the gap between website accessibility and lexicography: information access in online dictionaries. Universal Access in the Information Society 2023; 1-16. |
Macrea, Claudia-Ioana; Arias-Badia, Blanca; Torner, Sergi. El inglés biosanitario en YouTube: recepción del uso de series y subtitulado en vídeos de aprendizaje. Panacea 2022; 23(56): 69-83. |
MacRea C.I.; Arias-Badia B.; Castells S.T.. Learning biomedical English on YouTube: The use of series and subtitles El inglés biosanitario en YouTube: recepción del uso de series y subtitulado en vídeos de aprendizaje. Panacea 2022; 23(56): 69-83. |
Cunillera-Domènech, Montserrat; Torner, Sergi; Bach, Carme; Barberà, Gemma; Marfany, Marta; Naro Wirf, Maria. La docència en temps de pandèmia: percepció i valoració per part dels estudiants. Revista del CIDUI 2021; 1(5): 1-17. |
Freixa J, Torner S. Beyond frequency: On the dictionarization of new words in Spanish. Dictionaries 2020; 41(1): 131-153. |
Bernal E, Freixa J, Torner S. Criterios para la diccionarización de neologismos: de la teoría a la práctica. Revista Signos 2020; 53(104): 592-618. |
Bernal, Elisenda; Freixa, Judit; Torner, Sergi. Néologicité et dictionnarisabilité: Deux conditions inverses ?. Neologica: revue internationale de neologie 2020; 14: 47-60. |
Torner Castells, Sergi; Arias-Badia, Blanca. Visual Networks as a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries. International Journal of Lexicography 2019; 32(3): 270-295. |
López-Ferrero, Carmen; Renau, Irene; Nazar, Rogelio; Torner Castells, Sergi. Computer-assisted revision in Spanish academic texts: Peer-assessment. Procedia. Social and Behavioral Sciences 2014; (141): 470-483. |
Torner Castells, Sergi. Suffix -mente adverbs in DAELE, a Spanish Learners' dictionary. International Journal of Lexicography 2013; 26(4): 469-497. |
Torner Castells, Sergi; López-Ferrero, Carmen; Martín Peris, Ernesto. Problemas en el uso de las anáforas en producciones escritas de español como lengua extranjera. Revista española de lingüística 2011; 41(2): 147-174. |
Torner Castells, S.. On the morphological nature of Spanish adverbs ending in -mente. Probus: An International Journal of Latin Linguistics and Romance 2005; 17(1): 113-142. |
Torner Castells, S.. Los materiales ADIEU. Carabela 2003; 55: 75-77. |
Torner Castells, S.. Semántica de los adverbios de modo celerativos. Verba anuario galego de filoloxía 2003; 30: 275-315. |
López-Ferrero, Carmen; Torner, Sergio. Disponibilidad léxica y ponderación en el discurso académico. El uso de los adjetivos en el Corpus 92. Revista de estudios de adquisición de la lengua española 1999; 11: 23-45. |
Del Barrio, L.; Torner Castells, S.. La duración consonántica en castellano. Estudios de lingüística 1999; (13): 9-35. |
Del Barrio, L.; Torner Castells, S.. La duración consonántica en castellano. Lingüística española actual 1999; 21(1): 99-126. |
López, C.; Torner Castells, S.. Corpus 92: Caracterización del uso de los adjetivos más frecuentes (resumen). Revista española de lingüística 1998; 28(1): 201-202. |
Battaner, M. P.; López, C.; Torner Castells, S.. La formulación de hipótesis en las pruebas de Física, Química y Matemáticas del Corpus 92 (PAAU 1992). Revista española de lingüística 1997; 27(1): 232-232. |
Bach Martorell, C.; Saurí, R.; Torner Castells, S.; Solé, E.. Centros de producción y edición de terminología. Terminometro 1996; (Especial): 12-24. |