Vés enrere Les persones bilingües amb Alzheimer pateixen un deteriorament lingüístic similar en ambdues llengües

Les persones bilingües amb Alzheimer pateixen un deteriorament lingüístic similar en ambdues llengües

Segons revelen els resultats d'un estudi que ha coordinat Albert Costa, membre del Centre de Cognició i Cervell del DTIC, en col·laboració amb els hospitals de Bellvitge, Sant Pau i Granollers, que s'acaba de publicar a Neuropsychologia. 
05.02.2012

 

A conseqüència de la globalització i la creixent migració de persones arreu del món,  el nombre d'individus bilingues està en augment. Al mateix temps, l'increment de l'esperança de vida està fent augmentar la prevalença de les demències en els països desenvolupats.

La combinació d'ambdues circumstàncies fa que el nombre de parlants bilingües susceptibles de patir en el futur algun tipus de malaltia neurodegenerativa, com ara Alzheimer, vagi igualment en augment. Fins ara, hi ha pocs estudis que hagin investigat els efectes de la degeneració neuronal en el processament de les dues llengües en persones bilingües.

costagrupUn estudi coordinat per Albert Costa, investigador ICREA del DTIC i cap del grup de recerca SPB (Speech Production and Bilingualism) dins el Centre de Cognició i Cervell (CBC) de la UPF, amb col-laboració amb els Hospitals de Bellvitge, Sant Pau i Granollers, que s'acaba de publicar a l'edició en línia de Neuropsychologia, ha estudiat com afecta al llenguatge la malaltia d'Alzheimer en pacients bilingues.

Els resultats de l'estudi revelen que l'afectació del llenguatge que succeeix en les persones bilingues amb malaltia d'Alzheimer es produeix de manera similar per a ambdues llengües en què el pacient té competència lingüística.

Segons Albert Costa, coordinador de l'estudi, "aquestes dades son rellevants no només des del punt de vista social, sinó també perquè permeten avançar en l'establiment de les bases cerebrals del bilingüisme, atès que suggereixen hi ha un gran solapament en la representació cortical de les dues llengües en les persones bilingües".

Les persones malaltes d'Alzheimer preserven prou bé les capacitats fonològiques (so) i morfològiques del llenguatge i per contra es deterioren els processos que tenen a veure amb la semàntica (significat)  i el lèxic (vocabulari). L'objectiu principal d'aquest treball va consistir en avaluar,  des dels primeres manifestacions de la malaltia, si aquest deteriorament es produïa per igual en les dues llengües en què el pacient bilingüe s'expressava habitualment.

Persones amb Alzheimer i bilingües catala-castellà

costabilingualEl disseny de l'estudi va ser exploratori i comparatiu entre tres grups de pacients: dos grups de persones amb diagnòstic de malaltia d'Alzheimer, un grup amb deteriorament cognitiu lleuger i un segon grup amb una afectació cognitiva moderada, i un tercer grup que va actuar de grup control integrat per persones amb un lleuger dèficit cognitiu sense diagnòstic d'Alzheimer.

Van ser avaluats un total de 71 individus repartits entre els tres grups en estudi. Totes les persones participants han estat homogènies pel que fa a les seves característiques sociolingüístiques: bilingües català-castellà amb un perfil de competència lingüística similar al llarg de la seva vida de al menys 60 anys i amb un nivell de formació similar.

Per obtenir suficient informació per a l'anàlisi sobre el grau de deteriorament lingüístic d'ambdues llengües en cadascun dels grups en comparació i sobretot pel que fa a la component lèxico-semàntica, a tots els participants se'ls va demanar que fessin tres tasques específiques consistents en nomenar dibuixos, traduir determinades paraules i associar dibuixos amb paraules concretes.

El Centre de Cognició i Cervell (CBC), recentment aprovat per la UPF com a Centre Específic de Recerca i que dirigeix Gustavo Deco, grup en el qual s'integra, entre d'altres grups de recerca,  el SPB (Speech Production and Bilingualism), treballa per esdevenir un referent internacional de gran influència d'excel·lència científica pel que fa a la interacció entre la cognició i el cervell tant en l'àmbit científic com en el social, avançant en la comprensió de com l'experiència influeix en la  funció i l'estructura del cervell a través de la recerca computacional i experimental. 

Treball de referència:

Albert Costa, Marco Calabria, Paula Marne, Mireia Hernández, Montserrat Juncadella, Jordi Gascón-Bayarri, Alberto Lleó, Jordi Ortiz Gil, Lidia Ugas, Rafael Blesa, Ramón Reñé (2012), " On the parallel deterioration of lexico-semantic processes in the bilinguals' two languages: Evidence from Alzheimer's disease", Neuropsychologia, doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2012.01.008

Altres e-notícies relacionades:

El bilingüisme comporta avantatges culturals i cognitius, especialment si s'adquireix a una edat primerenca

El cervell recupera les paraules que desitgem expressar en menys de 200 mil·lisegons

Multimèdia

Categories:

ODS - Objectius de desenvolupament sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact