Atrás Explorar los límites cambiantes de la aceptabilidad del tabú, el humor y la comedia

Explorar los límites cambiantes de la aceptabilidad del tabú, el humor y la comedia

Es el objetivo del ciclo de conferencias Taboo-Taco 2016, los días 20 y 21 de septiembre en el campus del Poblenou, organizadas por miembros del Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje, conjuntamente con profesores de la Universidad de Vic y de la Hellenic Open University.

15.09.2016

 

El sexo, la muerte, la deformidad y la enfermedad, la escatología, la política en todas sus manifestaciones: corrupción, discriminación partidismo; la religión, rituales y prejuicios; el dinero y la codicia política, la violencia,el abuso, entre otros muchos aspectos, forman parte de lo cotidiano y también del tabú, el humor y la comedia.

La tercera edición de la serie de conferencias Taboo-TaCo 2016, "Tabú y Humor. Lengua, Cultura, Sociedad y Medios de Comunicación", abordará la complejidad del tabú en diferentes escenarios culturales y sociales, desde el punto de vista de la producción, el rendimiento y su recepción. Una conferencia interdisciplinaria organizada por Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Pompeu Fabra y que tendrá lugar los días 20 y 21 de septiembre, de 9.15 a 18.15 horas,  en el campus de Poblenou.  Patrick Zabalbeascoa, Guillermo Parra, Victoria Alsina, Anna Espunya, Dídac Pujol y Katarzyna Gorska, forman parte del Comité Organizador, conjuntamente con profesores de la Universidad de Vic y de la Hellenic Open University.

Dado que en los últimos años el tabú, el humor y la comedia han llegado a ser especialmente relevantes y presentes en muchos escenarios de la sociedad, esta conferencia tiene como objetivo explorar los límites cambiantes de la aceptabilidad del humor, el tabú y la comedia en sus posibles encarnaciones. Investigar cómo se producen estas manifestaciones culturales y como se perciben en la sociedad multicultural de hoy en día, tanto en la vida real, en las comunidades y en contextos virtuales.

Las posibles áreas de estudio implicadas en este ámbito del conocimiento y de la reflexión tienen que ver con la interacción y la influencia de las orientaciones políticas sobre la comedia, la sátira política, la identidad de género y política, el humor étnico y los estereotipos, la comedia que aborda diferentes tipos de comportamiento no normativo, la corrección política y el discurso que la rodea, y el debate entre el ataque real y el percibido a través de la comedia.

Un programa académico con una amplia y variada participación

El programa de la Taboo-Taco 2016 incluye dos sesiones plenarias, con dos profesoras como ponentes destacados que han sido invitadas por su reconocida experiencia, conjuntamente con 70 comunicaciones que integran las sesiones de la conferencia.

En primer lugar, el 20 de septiembre Giselinde Kuipers profesora de sociología cultural (Universidad de Amsterdam) y autora de la obra Good Humor, Bad taste: A Sociology of the Joke (2006, 2015) impartirá la ponencia "That s not funny! Humor, taboo and the regulation of discourse".

El 21 de septiembre, la segunda sesión plenaria irá a cargo de Delia Chiaro (Universidad de Bolonia) que expondrá: “ The British and their love hate relationship with the cheap innuendo". A su vez, la profesora Chiaro es autora de varias obras, la más reciente: The Language of Jokes in the Digital Age (2016).

La web de la conferencia incluye la participación y los resúmenes de las comunicaciones que presentan investigadores de la Universidad:

  • Arias-Bahía, Blanca Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, ​​"I'M a very neat monster !: Language exploitation as a humorístico device in crime TV shows".
  • Darriba Zaragoza, Marc Universidad Pompeu Fabra, "Like if I was Romanian!". Parodying / Producing Racism in Public TV: the case of Xavier García Albiol in Polonia (TV3).
  • Garin, Manuel Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, “The Last Laugh: Understanding Suicide Gags in Film Comedy”.
  • Parra, Guillermo Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, Drugs and taboo in the translation of audiovisual dialogue”.
  • Rojo, Rosa Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, “Translating Chaves into Catalán: The Dubbing of Little Britain by the Catalán Public Broadcaster”.
  • Zabalbeascoa, Patrick Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, “Terrorists in Madrid change algunos and bombs for Punch and Judy”.

Seguimiento a través de las redes sociales: 

 

@TACOConference

Multimedia

Categorías:

ODS - Objetivos de desarrollo sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact