List of results published directly linked with the projects co-funded by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness under the María de Maeztu Units of Excellence Program (MDM-2015-0502).

List of publications acknowledging the funding in Scopus.

The record for each publication will include access to postprints (following the Open Access policy of the program), as well as datasets and software used. Ongoing work with UPF Library and Informatics will improve the interface and automation of the retrieval of this information soon.

The MdM Strategic Research Program has its own community in Zenodo for material available in this repository   as well as at the UPF e-repository   

 

 

Back [PhD thesis] Incorporating Prosody into Neural Speech Processing Pipelines. Applications on automatic speech transcription and spoken language machine translation

[PhD thesis] Incorporating Prosody into Neural Speech Processing Pipelines. Applications on automatic speech transcription and spoken language machine translation

Author: Alp Öktem

Supervisor: Mireia Farrús and Antonio Bonafonte

In this dissertation, I study the inclusion of prosody into two applications that involve speech understanding: automatic speech transcription and spoken language translation. In the former case, I propose a method that uses an attention mechanism over parallel sequences of prosodic and morphosyntactic features. Results indicate an F1 score of 70.3% in terms of overall punctuation generation accuracy. In the latter problem I deal with enhancing spoken language translation with prosody. A neural machine translation system trained with movie-domain data is adapted with pause features using a prosodically annotated bilingual dataset. Results show that prosodic punctuation generation as a preliminary step to translation increases translation accuracy by 1% in terms of BLEU scores. Encoding pauses as an extra encoding feature gives an additional 1% increase to this number. The system is further extended to jointly predict pause features in order to be used as an input to a text-to-speech system.

Keywords: prosody, automatic speech transcription, punctuation restoration, spoken language machine translation, bilingual spoken corpus

Link at TDX: http://hdl.handle.net/10803/666222

Author's GitHub account and personal page: http://alpoktem.github.io/

Video of the defence