There are two types of courses: Compulsory subjects and Elective courses.

Students must enroll in the four compulsory subjects and must choose among the elective courses up to 30 ECTS. The Final Master Project is compulsory too.

 

Subjects

Language in class

Type

ECTS

 

First Term

Theories for translation research

Spanish

Optional

5

Introduction to Chinese-Spanish translation

Chinese and Spanish

Compulsory

5

Translation and Text

English-Spanish

Optional

5

Translation and Language

English-Spanish

Optional

5

Specialized Comparative Speech

Spanish

Optional

5

Introduction to interpretation

English-Spanish

Optional

5

Theories of enunciation and oral genres

Spanish

Optional

5

Language, variation and change

English

Optional

5

Comparative Linguistics

Catalan

Optional

5

Corpus and computer tools

English

Optional

5

 

Second Term

Cultural factors in translation

Spanish

Obligatory

5

Specialized translation Chinese-Spanish (I)

Chinese-Spanish

Compulsory

5

Legal Translation

English-Spanish

Optional

5

Technical translation

English- Spanish

Optional

5

Management of translation projects (?)

Spanish

Optional

5

Tools for translation

Spanish

Optional

5

Introduction to research

Spanish

Optional

5

Terminology, neology and society

Catalan

Optional

5

Communication and Interculturality

Spanish

Optional

5

The challenges of interculturalism

English

Optional

5

 

Third Term

Specialized translation Spanish-Chinese II

Chinese-Spanish

Compulsory

5

Economic translation

English- Spanish

Optional

5

Scientific translation

English-Spanish

Optional

5

Practicum -1

 

Optional

5

Practicum -2

 

Optional

5

Final Master's Project

 

Compulsory

10