Academic information
There are two types of courses: Compulsory subjects and Elective courses.
Students must enroll in the four compulsory subjects and must choose among the elective courses up to 30 ECTS. The Final Master Project is compulsory too.
|
Subjects |
Language in class |
Type |
ECTS |
First Term |
Theories for translation research |
Spanish |
Optional |
5 |
Introduction to Chinese-Spanish translation |
Chinese and Spanish |
Compulsory |
5 |
|
Translation and Text |
English-Spanish |
Optional |
5 |
|
Translation and Language |
English-Spanish |
Optional |
5 |
|
Specialized Comparative Speech |
Spanish |
Optional |
5 |
|
Interpretation |
Chinese-Spanish |
Optional |
5 |
|
Theories of enunciation and oral genres |
Spanish |
Optional |
5 |
|
Language, variation and change |
English |
Optional |
5 |
|
Comparative Linguistics |
Catalan |
Optional |
5 |
|
Corpus and computer tools |
English |
Optional |
5 |
|
Second Term |
Cultural factors in translation |
Spanish |
Obligatory |
5 |
Specialized translation Chinese-Spanish (I) |
Chinese-Spanish |
Compulsory |
5 |
|
Legal Translation |
English-Spanish |
Optional |
5 |
|
Technical translation |
English- Spanish |
Optional |
5 |
|
Management of translation projects (?) |
Spanish |
Optional |
5 |
|
Tools for translation |
Spanish |
Optional |
5 |
|
Introduction to research |
Spanish |
Optional |
5 |
|
Terminology, neology and society |
Catalan |
Optional |
5 |
|
Communication and Interculturality |
Spanish |
Optional |
5 |
|
The challenges of interculturalism |
English |
Optional |
5 |
|
Third Term |
Specialized translation Spanish-Chinese II |
Chinese-Spanish |
Compulsory |
5 |
Economic translation |
English- Spanish |
Optional |
5 |
|
Scientific translation |
English-Spanish |
Optional |
5 |
|
Practicum -1 |
|
Optional |
5 |
|
Practicum -2 |
|
Optional |
5 |
|
Final Master's Project |
|
Compulsory |
10 |