Vés enrere

El auditorio del campus de la Ciutadella ha tenido acento francés con la jornada Batxibac 2015

El auditorio del campus de la Ciutadella ha tenido acento francés con la jornada Batxibac 2015

Cerca de 260 estudiantes de bachilerato han podido escuchar dos conferencias sobre historia y literatura, en el marco de este programa educativo innovador, coorganizado por la Facultad de Traducción e Interpretación de la UPF, que permite cursar un currículo mitxo catalán i francés.

18.11.2015

 

El auditorio del campus de la Ciutadella ha acogido hoy, 18 de noviembre, una jornada formativa dentro del Batxibac 2015 (doble titulación Bachiller-baccalauréat), un programa educativo innovador que pemite cursar un currículo mixto catalán y francés, en la que han participado cerca de 260 estudiantes y 34 profesores de primero y segundo de bachillerato provenientes de varios centros de Cataluña.

La jornada, organizada por el Departamento de Enseñanza, la Facultad de Traducción e Interpretación de la UPF, y la Asociación de Profesores de Francés en Cataluña, ha estado presidida por Maria Dolors Cañada, decana de la Facultad de Traducción e Interpretación; Guilhem Naro, copresidente de la Asociación de Profesores de Francés de Cataluña y profesor de la Universidad, y Jordi Sabaté, subdirector general de Ordenación Curricular del Departamento de Enseñanza de la Generalidad de Cataluña.

Después de una presentación, han tenido lugar dos conferencias. La primera ha ido a cargo de Santiago Prieto, profesor de Geografía e Historia en el Liceo Francés de Barcelona, ​​bajo el título "Las relations entre la France et l'Espagne pendant la guerre civile espagnole (1936-1939)". En su charla, el profesor Prieto ha hablado de los contactos bilaterales entre estos dos países durante el conflicto, que estuvieron condicionados por la situación internacional, las confrontaciones ideológicas y el equilibrio de fuerzas dentro del ámbito político y militar.

Seguidamente, Gulhem Naro, profesor de la Facultad de Traducción e intrepretación de la Universidad, ha pronunciado una conferencia en torno a la publicación, en 1947, por parte de Albert Camus, de una de sus novelas más célebres, La Peste, y un año más tarde, en 1948, de la obra de teatro État de siège. Se trata de dos obras que fueron acogidas de diferente manera por el público, pero que presentan muchas similitudes, tanto en lo referente al tema tratado (una epidemia) como por los personajes que aparecen.

En la parte final de la jornada, que se ha desarrollado íntegramente en francés, los estudiantes presentes han participado en un juego de revisión del programa de geografía e historia y literatura, con la aplicación "Kahoot!", a través de su smartphone o tableta. El concurso, que se ha podido resolver in situ, ha consistido en contestar una cincuentena de preguntas, con cuatro opciones posibles para cada una.

El profesor Guilhem Naro ha ido desgranando las respuestas correctas, que se reflejaban en la pantalla del auditorio, junto con los estudiantes que iban obteniendo mejor puntuación. Los ganadores del concurso se les ha regalado un lote de DVD.

Unos estudios, dos titulaciones

Durante el curso 2015-2016, un total de 43 centros de toda Cataluña (dieciséis más que en la pasada edición), autorizados por el Departamento de Enseñanza de la Generalitat de Catalunya, participan en el Batxibac, un programa que permite al alumnado cursar un currículo mixto que supone hacer un tercio del horario lectivo del bachillerato en lengua francesa y cursar las materias "Lengua y literatura francesas" y "Historia de Francia".

El alumnado que curse el currículo mixto (para acceder al Batxibac debe demostrar un nivel básico de francés, equivalente al B1 del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas), además de conseguir el título de bachiller si aprueba todas las materias cursadas, obtendrá también el diploma de baccalauréat si supera una prueba externa que se desarrolla íntegramente en francés.

Multimèdia

Multimedia

Multimedia

Categorías: