• Investigadora principal: Montserrat González (UPF)
  • Investigadors participants: Elisabeth Miche (UPF), Montserrat Ribas (UPF), Carolina Figueras (UB), Mario Bisiada (UPF), Aina Torrent (UColònia), Julia Williams (UCantabria)
  • Entitat finançadora: Ministerio de Economía y Competitividad - MINECO
  • Data inici: gener 2015
  • Data fi: desembre 2017 (Prorrogat fins al desembre de 2018)

 

EVIDENCIALIDAD Y EPISTEMICIDAD EN TEXTOS DE GÉNEROS DISCURSIVOS EVALUATIVOS. ANÁLISIS CONTRASTIVO Y TRADUCCIÓN (MODEVIGTRAD)

 

Partiendo del proyecto vigente MODEVIG [FFI2011-25755], el objetivo general de MODEVIGTRAD es avanzar en el estudio de las estrategias evidenciales y epistémicas presentes en textos de géneros discursivos que muestran un elevado grado de lenguaje evaluativo y de modalización. Basándonos en los marcos teóricos de la gramática sistémico-funcional, de la lingüística enunciativa y de la lingüística cognitiva, el enfoque que se propone es comunicativo y multimodal, teniendo en cuenta la interacción, los participantes y el contexto cognitivo y situacional. El planteamiento metodológico es contrastivo en cinco lenguas de trabajo (español, catalán, inglés, alemán y francés), con aplicación a los estudios de traducción, al ámbito lexicográfico y a los estudios pragmático-discursivos.

 

En todo intercambio comunicativo, el emisor utiliza las estrategias evidenciales para codificar sus fuentes de conocimiento y justificar, ante el receptor, su aserción; dicha información evidencial da a su mensaje autoridad y fiabilidad. Asimismo, mediante marcas modales epistémicas (verbos, adverbios, adjetivos, locuciones adverbiales), el emisor codifica su grado de certeza en relación al contenido proposicional del enunciado, al tiempo que transmite sus creencias, actitudes y grado de compromiso con dicho contenido. En el presente proyecto planteamos la necesidad del hablante de transmitir información evidencial y epistémica (actitudinal) en géneros discursivos donde el contexto y la transmisión de emociones tienen una función primordial. Los géneros y textos con los que nos proponemos trabajar (en plataforma digital, en su mayor parte) son: (a) foros de páginas web públicas (internet), en los cuales se intenta reproducir el lenguaje hablado y se busca la cercanía entre el emisor y el receptor; (b) artículos periodísticos y textos de opinión sobre temas de actualidad, en los que el hablante muestra un elevado grado de compromiso con sus aserciones; (c) artículos periodísticos de divulgación científica-médica, con una presencia elevada de lenguaje metafórico que modaliza el contenido proposicional de la noticia y/o informe médico; (d) cybertextos literarios, productos multimodales donde el lenguaje verbal se combina con la imagen y la música; (e) textos académicos interpretativos de obras literarias de referencia, con un elevado grado de modalización.

 

Así pues, los objetivos específicos de MODEVIGTRAD son: (i) Relacionar el contexto enunciativo con los usos lingüísticos evidenciales y epistémicos; (ii) Profundizar en la interrelación entre objetividad, subjetividad e intersubjetividad en el uso de las unidades analizadas; (iii) Proponer interpretaciones y aproximaciones teóricas plausibles de las funciones evidenciales, epistémicas e intensificadoras presentes en textos de géneros discursivos con un elevado grado de lenguaje evaluativo y de modalización; (iv) Aportar resultados contrastivos al ámbito de la traducción.