Tesis leídas

2021

1.La inteculturalidad en el aula de español para adultos migrantes. Aportaciones desde la Investigación Educativa Basada en Diseño, de Denise Paola Holguín Vaca. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 27 de septiembre de 2021. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad (con Mención Internacional)

2. Intervención basada en conceptos sobre elementos de la conversación oral en estudiantes de ELE, de Alberto Vílchez; codirector: Eduardo Negueruela (Universidad de Navarra). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 14 de abril de 2021. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad (con Mención Internacional)

3. Posicionamiento epistémico actitudinal en artículos de opinión y comentarios en línea: formas verbales y valores asociados, de Gaetano Natale Battaglia; codirector: Sergi Torner Castells (UPF). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 26 de febrero de 2021. Calificación: Sobresaliente 

2020

4. Repertorio, análisis y difusión de las publicaciones periódicas en línea especializadas en español como lengua extranjera (ELE), de Juana Lloret Cantero; codirectora: Mar Cruz Piñol (UB). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 21 de diciembre de 2020. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad. PREMIO DE INVESTIGACIÓN ASELE 2021 PARA TESIS DOCTORALES

5. Literacidad crítica en ELE. Una investigación sobre la lectura entre estudiantes sinohablantes, de Ana Castaño Arques. Dra.: Carmen López Ferrero.  Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 7 de febrero de 2020. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad

2019

6. La competencia interaccional de estudiantes de ELE. Gestión de turnos en actividades de interacción oral, de Laura Acosta Ortega. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 18 de diciembre de 2019. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad

7. La mediación en la coconstrucción de la identidad de grupo y el sentimiento de pertenencia: una aproximación a creencias de aprendientes de ELEde María Sanz Ferrer. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 19 de noviembre de 2019. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad. PREMIO DE INVESTIGACIÓN ASELE 2020 PARA TESIS DOCTORALES / 1er PREMIO DE DOCTORADO 2021 DEL CONSEIL EUROPÉEN POUR LES LANGUES/EUROPEAN LANGUAGE COUNCIL (CEL/ELC) 

2018

8. La interculturalidad en el aprendizaje de español como lengua extranjera. Aproximación a las creencias de estudiantes universitariosde Marta García Balsas; codirectora: Olga Esteve. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 19 de noviembre de 2018. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad 

2017

9. L'acord i el desacord en català en tres gèneres discursius: anàlisi sociopragmàtica, de Alba Milà Garcia; codirectora: Elisenda Bernal Gallén. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 10 de febrero de 2017. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad (con Mención Internacional)

10. Oral Discourse in Foreign Language Education. The Speaking Activities in EFL Textbooks and the CEFR, de Marisol Valldepérez Castillo; codirector: Xavier Laborda. Doctorado en Ciencia Cognitiva y Lenguaje, Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de la Universitat de Barcelona. Fecha del acto de defensa y aprobación: 12 de enero de 2017. Calificación: Sobresaliente cum laude (con Mención Internacional)

11. Análisis de errores en textos escritos por estudiantes turcos de nivel B1 de español como lengua extranjera, de Bengisu Nergiz, Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 24 de julio de 2017. Calificación: Notable

2016

12. Fenómenos lingüísticos y epistémicos de hibridez discursiva en textos de bioética, de Daniela S. Musialek; codirector: Joan Viñas. Departamento de Filología Clásica, Francesa e Hispánica de la Universitat de Lleida. Fecha del acto de defensa y aprobación: 10 de febrero de 2016. Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad

13. ¿Qué prefiere usted, pagar en metálico o con cardo? Los falsos amigos y su concienciación lingüística en las aulas plurilingües de ELEde Ioana Cecovniuc. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 14 de diciembre de 2016. Calificación: Notable con Mención Internacional. 

2011

14. El discurso de los libros de texto en Lengua Castellana y Literatura en la etapa de Educación Secundaria Obligatoria, de Jesús Gómez Picapeo. Departamento de Didáctica de las Lenguas y de las Ciencias Humanas y Sociales de la Facultad de Educación de la Universidad de Zaragoza. Fecha del acto de defensa y aprobación: 23 de febrero de 2011. Calificación: Sobresaliente.

15. Los discursos políticos del Partido Popular sobre inmigración, de Gema Rubio Carbonero; codirector: Teun A. van Dijk. Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 28 de febrero de 2011. Calificación: Sobresaliente cum laude

2004

16. Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación e intensificación en el discurso médico, de Sonia Oliver del Olmo. Departamento de Traducción y Filología de la Universitat Pompeu Fabra. Fecha del acto de defensa y aprobación: 14 de septiembre de 2004. Calificación: Sobresaliente cum laude

17. La traducción del documento jurídico negocial fundamentada en las funciones jurilingüísticas. Un enfoque pragmático, de Elena Ferran Larraz. Departamento de Traducción de la Universitat Autònoma de Barcelona. Fecha del acto de defensa y aprobación: 19 de marzo de 2004. Calificación: Sobresaliente cum laude.

Tesis en curso

1. Prácticas evaluativas en el proceso de escritura colaborativa en el ámbito académico, de Emmy Antonella González Lillo. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. 

2. Romance Languages and EFL - Friends or Foes? A mixed method study of the effects of Romance Intercomprehension on EFL reading and language learning motivation in young learners, de Giovanna Arenare; codirectora: Encarni Carrasco (UB). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra.

3. Evaluación formativa de la calidad de escritura de la sección Resultados de los TFG en Ingeniería Informática mediada por ordenadores, de Fernando Gabriel Lillo Fuentes; codirector: René Venegas (PUCV, Chile). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra.

4. Intercomprehension in a Bilingual Context. Reading Comprehension of a Contemporary Italian Short Story and a Journal Article, Francesca Ricciardelli; codirectora: Encarni Carrasco (UB). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra.

5. Lexical processing for a Spanish Computer-Assisted Vocabulary Learning (CAVL) application, Immaculada López Solà, codirector: Leo Wanner (UPF). Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra.