Atrás Un fenómeno político y neológico: brexit

Un fenómeno político y neológico: brexit

El neologismo de noviembre de 2017
15.11.2017

 

Autoría: Jorge Enrique Jiménez Marín y Carmenza Ríos Cardona (Nodo de Colombia)

El 23 de junio de 2016 tuvo lugar en Gran Bretaña un referendo que consultaba a los ciudadanos británicos su opinión acerca de la permanencia o salida del Reino Unido de la Unión Europea. Este evento dio lugar, respectivamente, a dos neologismos: brimain (Britain remain), que hace referencia a la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea, y brexit (Britain exit), que hace alusión a su salida. Este último se convirtió en la palabra más usada al hablar del referendo, mientras que brimain no tuvo el mismo impacto.

Es probable que el neologismo brexit haya sido formado por la influencia del acrónimo del inglés Grexit, creado por la fusión de dos palabras Greece (Grecia) y exit (salida), fenómeno que estuvo de moda en el 2012 para referirse al retiro potencial de Grecia de la eurozona. 

El neologismo brexit se registró por primera vez en la Red Antenas Neológicas en el año 2016 y, desde entonces, es común escucharla en los diferentes medios de comunicación en el ámbito internacional. Esto evidencia que este neologismo ha trascendido las barreras geográficas de Gran Bretaña para convertirse en una palabra de interés público en diferentes países. En ese mismo año, brexit fue registrado en la versión impresa del Diccionario Collins, en el cual aparece como sustantivo y está definido como “the withdrawal of the United Kingdom from the European Union” (el retiro del Reino Unido de la Unión Europea).

De acuerdo con un artículo publicado por el periódico británico Daily Mail, uno de los más leídos en el Reino Unido, en el 2016 los lexicógrafos registraron un aumento de más del 3400 por ciento en el uso de brexit, un nivel que según ellos nunca antes se había visto desde que el Diccionario Collins comenzó a monitorear el uso de las palabras. En el mismo artículo, Helen Newstead, jefe de Language Content del mismo diccionario, afirmó que el neologismo brexit es posiblemente la contribución política más importante del inglés en más de 40 años, después del escándalo de Watergate.

Desde una perspectiva histórica, el neologismo brexit resume en una palabra el resultado de uno de los eventos más significativos en la historia política británica de los últimos años. Desde una perspectiva lingüística, el neologismo brexit es un préstamo del inglés formado por Britain, abreviación de Great Britain (Gran Bretaña), y exit, que significa ‘salida’. En su lengua original, brexit es un acrónimo. A continuación presentamos algunos ejemplos:

  • Hay que corroborar si después de tanta carroza el Gobierno trae de Londres algo conciso. Dice la única noticia de El Espectador que ofrecen 25 millones de dólares para agricultura y transporte. Suena poco, pero se les viene el brexit. [El Tiempo, Colombia, 7/03/2016]
  • La deuda empresarial es el flanco débil de los mercados emergentes ante el brexit. [La Nación, Argentina, 7/07/2016]
  • El brexit centra la primera jornada del congreso tory, si bien May ha insistido en que no quiere que este tema domine por completo las reuniones de la cita anual. [La Vanguardia, Barcelona, 3/10/2016]
  • Cuando el Reino Unido votó a favor de dejar la Unión Europea (UE), el brexit fue visto como una victoria "contra todo pronóstico" de un movimiento independiente en contra del establishment. [El Comercio, Perú, 13/11/2016]
  • En su primer viaje se entrevistó con la jefa de gobierno escocesa, que venció al brexit e impulsa la independencia de la corona. [El Mercurio, Chile, 17/07/2016]

A manera de conclusión, este neologismo reafirma uno de los fenómenos más comunes en el proceso de incorporación de nuevas palabras en el español, y por eso la lengua inglesa, como fuente importante de denominación de nuevas realidad, tiene tanta influencia.

Fuente: MasterTux

Multimedia

Categorías:

ODS - Objetivos de desarrollo sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact