Visualització del contingut web

 
Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Andrea Biró
Directora Aurora Bel Gayà
Títol de la tesi El sujeto y la cópula en la adquisición trilingüe del húngaro-español-catalán
Data de la lectura 29 de setembre del 2017
Qualificació Excel·lent cum laude
 
Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Marina Fomicheva
Directores Núria Bel i Iria da Cunha
Títol de la tesi The role of human reference translation in machine translation Evaluation
Data de la lectura 13 d'octubre del 2017
Qualificació Excel·lent cum laude. Menció internacional
 
Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autor Francisco Javier Martínez Ortega
Director Daniel Cassany Comas
Títol de la tesi La apropiación de prácticas letradas digitales en el aula. Práctica docente y nuevas literacidades en Eduación Secundaria Obligatoria post-1x1
Data de la lectura 30 d'octubre del 2017
Qualificació Excel·lent cum laude
 
Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Ekaterina Eremina
Directores Diana Roig Sanz i Tamara Djermanovic
Títol de la tesi Traducciones al ruso de "Rayuela" de Julio Cortázar en la época soviética y postsoviética
Data de la lectura 12 de desembre del 2017
Qualificació

Excel·lent cum laude. Menció internacional

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Jingyi Han
Directora Núria Bel Rafecas
Títol de la tesi Phrase table expansion for statistical machine translation with reduced parallel corpora: the Chinese-Spanish case
Data de la lectura 13 de desembre del 2017

Qualificació

Excel·lent. Menció Internacional

 

 
Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora María José Valero Porras
Director Daniel Cassany i Comas
Títol de la tesi La construcción discursiva de la identitdad en el fandom: Estudio de caso de una aficionada al manga
Data de la lectura 8 de gener del 2018

Qualificació

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autor Ventislav Ikoff
Directores Pilar Estelrich i Diana Roig Sanz
Títol de la tesi Mediación cultural entre Bulgaria y el mundo hispánico. La circulación de las traducciones literarias y sus mediadores (1882-2012)
Data de la lectura 7 de febrer del 2018

QQualificacióualificació

Excel·lent cum laude

 

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Veronika Richtarcikova
Directora Louise McNally
Títol de la tesi Reference to and via properties. The case of Slovak
Data de la lectura 15 de febrer del  2018

Qualificació

Notable

 

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autor Toni Bassaganyas Bars
Directors Louise McNally i Josep M. Fontana
Títol de la tesi Have-sentences in discourse
Data de la lectura 16 de febrer del 2018

Qualificació

Excel·lent

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Olga Kushch
Directors Pilar Prieto Vives i Carmen Pérez Vidal
Títol de la tesi Beat gestures and prosodic prominence: impact on learning
Data de la lectura 9 de març del 2018

Qualificació

Excel·lent cum laude

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autor Geraint Paul Rees
Directora Janet DeCesaris
Títol de la tesi A Phraseological Multi-discipline Approach to Vocabulary Selection for English for Academic Purposes
Data de la lectura 16 d'abril del 2018

Qualificació

Excel·lent cum laude

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Iris Carmela Hübscher
Directora Pilar Prieto
Títol de la tesi Preschoolers' pragmatic development: How prosody and gesture lend a helping hand
Data de la lectura 27 de juny del 2018

Qualificació

Excel·lent cum laude

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autor Adolfo Zárate Pérez
Director Daniel Cassany Comas
Títol de la tesi Estructura y función de las preguntas de comprensión crítica en los libros de texto de educación secundaria
Data de la lectura 26 de juny del 2018

Qualificació

Excel·lent

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Clemencia Sánchez García
Directores Jenny Brumme i Gerda Hassler
Títol de la tesi El parlache como elemento evocador de la oralidad ficcional en la novela Rosario Tijeras, de Jorge Franco. Las traducciones al alemán y al inglés
Data de la lectura 25 de juny del 2018

Qualificació

Notable

 

Departament Traducció i Ciències del Llenguatge
Nom de l'autora Aina Obis Munné
Directores Carme Bach i M. Dolors Cañada
Títol de la tesi El procés d'ensenyament i aprenentatge dels marcadors discursius en llengua catalana a la universitat
Data de la lectura 1 de juny del 2018

Qualificació

Excel·lent cum laude. Menció internacional