Vés enrere La Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge concedirà els II Premis Talent als millors estudiants que s’hi matriculin el curs 2023-2024

La Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge concedirà els II Premis Talent als millors estudiants que s’hi matriculin el curs 2023-2024

La convocatòria consta de vuit premis, de 500 euros cadascun, que tenen el suport de quatre empreses del sector de la mediació lingüística: Alpha CRC, CÁLAMO & CRAN SL, LINGUASERVE I.S. SA. i United Language Group

07.03.2023

Imatge inicial

La Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge convoca per segon any consecutiu el programa de Premis Talent amb l’objectiu de potenciar el talent dels millors estudiants de batxillerat que vulguin cursar els graus de la Facultat. En total, concedirà vuit premis dotats de 500 euros cadascun, dos per a cada grau i via d’accés que ofereix: grau en Llengües Aplicades, grau en Traducció i Interpretació per la via d’accés anglès, grau en Traducció i Interpretació per la via d’accés francès, alemany o llengua de signes catalana i el Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades.

Carme Bach, degana de la Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, explica que “valorem molt positivament la primera edició dels premis talent i apostem fermament per continuar potenciant aquestes iniciatives que ens permeten atreure més talent als nostres estudis, alhora que apropen la societat a la Universitat”.

Per fer la selecció dels estudiants premiats es farà servir la nota d’admissió, sobre 14, que l’estudiant hagi obtingut després de fer les Proves d’Accés a la Universitat (PAU), i se seleccionaran els que tinguin la nota d’admissió més alta. La Facultat vol potenciar el talent dels estudiants que arriben a la Universitat per primer cop i amb les millors notes d’accés. 

Els premis compten amb el suport de quatre empreses relacionades amb el sector de la mediació lingüística: Alpha CRC, empresa dedicada a la traducció i localització; CÁLAMO & CRAN SL, empresa de serveis editorials, pionera en la formació de professionals de l’edició; LINGUASERVE I.S. SA, especialitzada en traducció, serveis lingüístics i solucions multilingües, i United Language Group, un proveïdor de serveis d’interpretació, localització i traducció.


La importància de la mediació lingüística

Els graus que ofereixen aquests premis tenen una especialització que respon a les necessitats creixents de la societat. Els estudiants dels graus de la Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge tenen, com a aspecte diferencial, un perfil de traducció especialitzada en dues llengües (llengua de signes catalana, alemany, francès i anglès), a més de les seves natives (català i castellà), en els àmbits juridicoeconòmics, dels mitjans de comunicació, literari i cientificotècnic.

Multimèdia

ODS - Objectius de desenvolupament sostenible:

04. Educació de qualitat
10. reducció de les desigualtats
Els ODS a la UPF

Contact

Per a més informació

Notícia publicada per:

Oficina de Comunicació