Proyectos anteriores Proyectos anteriores

Volver a la página índice
Atrás

Las acepciones lexicográficas relacionadas con sentidos metonímicos y metafóricos de las voces: catalogación y propuesta para futuros diccionarios

Las acepciones lexicográficas relacionadas con sentidos metonímicos y metafóricos de las voces: catalogación y propuesta para futuros diccionarios

Las acepciones lexicográficas relacionadas con sentidos metonímicos y metafóricos de las voces: catalogación y propuesta para futuros diccionarios
PI: Paz Battaner. BFF2000-0834.

  1. Objetivos generales. A partir de estudios sobre estructura del léxico (Pustejovsky 1995) y sobre filosofía del lenguaje (Moravscik 1990), se ha terminado de forjar una concepción de la unidad léxica como unidad de información lingüística y conceptual-enciclopédica integrada, lo cual conlleva una adaptación de su reflejo en los artículos de los diccionarios generales monolingües o su adaptación-selección a los diccionarios con fines específicos. Esta integración exige en lexicografía aumentar la descripción sintáctica y pragmática en relación con la descripción semántica, así como también el planteamiento del orden de las acepciones y la determinación de acepciones sobre dos aspectos relevantes: acepciones relacionadas sobre variaciones en la extensión del significado y variaciones sobre los usos intensionales del significado, cuyo valor predicativo comporta muy a menudo rasgos sintácticos. Este aspecto viene reforzado por el interés de la gramática por los usos intensionales de los sustantivos.
  2. Objetivos específicos:
    • Estudio de las acepciones cercanas en los artículos lexicográficos de voces polisémicas y de los cuasisinónimos en las equivalencias de los diccionarios bilingües (Alsina-DeCesaris).
    • Estudio de las variaciones en la redacción de las definiciones que representan cambios en la extensión. Se ha perseguido la definición de macuto en DRAE 1992 y 2001, así como las expresiones que marcan este cambio de extensión (Battaner-DeCesaris). Este aspecto ha sido también estudiado en perspectiva románica por J. Brumme, quien analiza el desarrollo y tratamiento lexicográfico de las metáforas sobre luz.
    • Estudio de los sentidos metafóricos, metonímicos o figurados marcados ya en los diccionarios, de las soluciones propias de cada diccionario y de la evaluación de la desaparición de la marca 'fig.' en mucha de la nueva lexicografía. Battaner ha recogido concordancias del CREA para las voces anteojeras, rodillo y cocina y ha analizado su tratamiento en los diccionarios a este efecto. Ha observado que, al estudiar las concordancias de voces que presentan acepciones figuradas, se mantienen en los textos los dos valores y, por tanto, es conveniente marcar la relación en los diccionarios.
    • Seguimiento de la información sobre 'atributos' de los sustantivos o de los 'qualia' de los adjetivos contenida en los diccionarios y la necesidad de esta información para lograr inferencias de lectura acertadas y satisfactorias. Este enfoque requiere interpretar las voces en su posibilidad denominativa y en su posibilidad predicativa; en esta última, la descripción lexicográfica ha de tener unos 'atributos'/'qualia' que permitan su interpretación.
    • Estudio del tratamiento lexicográfico de los adverbios y locuciones adverbiales: adverbios que pueden sufrir variaciones de significado y por tanto pueden presentar varias acepciones, y también adverbios y locuciones adverbiales que inciden en la interpretación semántica de las voces sobre las que recaen (atenuadores e intensificadores de sentido) y que los diccionarios no describen suficientemente (Torner).
    • Estudio del tratamiento de las unidades fraseológicas que puedan interpretarse literal y figuradamente, siendo este último el uso más común (Battaner).

En el marco de este proyecto se han organizado, además, encuentros entre especialistas:

  1. Las III Jornadas de Lexicografía, en noviembre de 2003, que contaron con la presencia de Béjoint, especialista de la Universidad de Lyon, de L. F. Lara, director del Diccionario del Español de México, y de otros investigadores españoles y europeos. Las actas de estas jornadas están aún pendientes de publicación.
  2. I Symposium Internacional de Lexicografía, en mayo de 2002, cuyas ponencias y comunicaciones han sido publicadas en las Edicions de l'IULA, Sèrie Activitats; 15: P. Battaner i J. DeCesaris ( ed. De Lexicografia: actes del I Symposium Internacional de Lexicografia, Barcelona, 16-18 de maig de 2002. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, DOCUMENTA UNIVERSITARIA, 2004.

Investigadores principales

Dra. Paz Battaner
Financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología (BFF2000-0834)