Atrás Entrega de los premios de la Facultad de Traducción e Interpretación

Entrega de los premios de la Facultad de Traducción e Interpretación

Tuvo lugar el viernes 25 de mayo, a las 18.00 horas, en el auditorio del campus de Poblenou en un acto que estuvo presidido por Sergi Torner, decano de la Facultad, al que asistieron 150 personas.

28.05.2018

 

El 25 de mayo, a las 18.00 horas, en el auditorio del campus de Poblenou de la UPF, tuvo lugar la ceremonia de entrega de los diversos premios que otorga cada año la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra. El acto reunió alrededor de 150 personas.

Se otorgaron los Premios XVIII Concurso de Traducción, que cuenta con el apoyo de cinco entidades: la Asociación de Profesores de Francés de Cataluña (APFC), la Asociación de Profesores de Alemán de Cataluña (APALC), el Institut Français de Barcelona, el Goethe Institut y el Consulado General de Suiza en Barcelona.

En el mismo acto se entregaron los galardones correspondientes al X Premio UPF al mejor trabajo de investigación en el ámbito de las Lenguas y el Lenguaje, dirigido a estudiantes de bachillerato de los centros de secundaria públicos, privados o concertados de Cataluña, así como el VI Premio UPF-FESOCA de Lengua de Signos Catalana, que cuenta con el apoyo de FESOCA (Federación de Personas Sordas de Cataluña).

1680 estudiantes participaron en el Concurso de Traducción

El Concurso de Traducción, en sus modalidades  —alemán y francés — ha involucrado 71 centros de secundaria, un total de 1680 estudiantes de ESO y bachillerato .

Resultados del concurso: ALEMÁN - CATALÁN

Premio a la mejor traducción del alemán al catalán realizada por un estudiante de bachillerato: Maria Alba Seró Bell-lloch, del Instituto Ronda (Lleida). Accésit para Noelia Gómez Bosqued, de la escuela Sagrada Familia-Horta (Barcelona)

Premio a la mejor traducción del alemán al catalán realizada por un estudiante de ESO para Mónica Martínez Pantebre, del Colegio La Vall (Bellaterra). Accésit para David Fernández Gómez, del colegio Maristas La Inmaculada (Barcelona).

Resultados del concurso: FRANCÉS - CATALÁN

Premio a la mejor traducción del francés al catalán realizada por un estudiante de bachillerato para Berta Forcada Brusca, del Aula Escuela Europea (Barcelona). Accésit para Oriol Solé Mateu, del Instituto Manuel de Pedrolo (Tàrrega).

Premio a la mejor traducción del francés al catalán realizada por un estudiante de ESO para Berta Ribas Brugué, del Instituto Jaume Vicenç Vives (Girona). Accésit para Maria Escolà Gallinat,  del Instituto Manuel de Pedrolo (Tàrrega).

Premio UPF al mejor trabajo de investigación en el ámbito de las Lenguas y el Lenguaje

En cuanto al Premio al mejor trabajo de investigación en el ámbito de las Lenguas y el Lenguaje, participaron 34 estudiantes provenientes de 24 centros de bachillerato de los centros de secundaria públicos, privados o concertados de Cataluña.

El galardón fue para Anna Ballester Bellès, estudiante de la Escuela Pia Terrassa (Terrassa),  por el trabajo "La expresión escrita en la clase de inglés", así como una mención especial al trabajo "My academic Learnish”, de Berta Mei Figueras Bosch, estudiante del Colegio Salesiano San José (Barcelona).

Un premio para el mejor trabajo en Lengua de Signos Catalana

Para el VI Premio UPF-FESOCA de Lengua de Signos Catalana compitieron tres trabajos y el ganador en la categoría de trabajo escrito fue Marina Lehmann Llevat, proveniente de la Escuela Puigcerver (Almoster), con el trabajo "Parla’m amb les mans", y el mejor trabajo firmado fue el de Alba Mesa Redondo, estudiante del Instituto Salvador Seguí (Les Franqueses del Vallès) con el trabajo "Parlem?".

El decano de la Facultad de Traducción e Interpretación, Sergi Torner, presidió el acto de entrega de los premios, en la que asistieron alrededor de 150 personas. El jurado estuvo integrado por profesores del Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la UPF. También estuvieron presentes representantes de las entidades que colaboran: Guilhem Naro, profesor del Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la UPF y co-presidente de la APFC;  Stéphane Paris, agregado de la Embajada de Francia; Cristina Zamora, vocal del APALC; Annette Gutmann, jefe del Servicio Pedagógico del Goethe-Institut Barcelona y Albert R. Casellas, presidente de la FESOCA.

Multimedia

Categorías:

ODS - Objetivos de desarrollo sostenible:

Els ODS a la UPF

Contact