|APPLICATION PERIOD||Application dates
|DURATION OF THE TRAINING PERIOD
||1 academic year (full time [FT]) which can be extended for a second year in case of doing it part-time part time [PT]|
|DURATION ON THE RESEARCH PERIOD||2 academic years (FT); 3 academic years (PT). The legislation provides for the possibility of applying for an extension of one academic year (PT = 2 academic years)|
|CALENDAR||From September to June|
|TIMETABLE||Full time dedication|
||Catalan, Spanish and English
|LOCATION||Communication Campus - Poblenou|
|ORGANIZATION||Department of Translation and Language Sciences
Academic year 2016-2017 application deadline: closed.
Program with a Quality Mention concedes by the Spanish National Agency for the Evaluation of Quality (Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad, ANECA)
PresentationThe goal of the Translation and Language Sciences programme is to train researchers in linguistics and translation so that they can make significant contributions to the discipline, and show creativity, independence of judgment and methodological thoroughness. This is a high quality programme (Quality mention 2003-2011; Mention of excellence 2011-2014, Spanish Ministry of Education, Culture and Sport), with an international focus (with a high percentage of lecturers and students trained in other countries) and it provides a sound training in terms of the content, with updated research methodology and technological tools and resources, so that the doctors who complete the course perform their work adequately in new, different and dynamic working environments.
UPF master's degrees that can be taken prior to this doctorate
Training objectivesThe objective of the programme is for students to produce a doctoral thesis, of an applied or theoretical-descriptive nature within the research lines of the programme and the various research groups that promote these research lines. The programme includes doctoral research projects on various aspects of language and translation, and may be of particular interest to students who wishing to pursue doctoral research projects of an interdisciplinary nature or with a markedly multilingual approach (working knowledge of two or more languages - native or foreign - is one of the requirements for admission).
Preparation and initial presentation of the research plan during the first year. This training period also includes 10 credits of formal teaching in the student's field of specialization (TC: in the first year; TP: first and second year), and may include additional training in the methodology and practice of research, depending on the maturity and soundness of the proposed doctoral research presented by the student for admission. The programme also includes participation in activities of research groups associated with the programme, in seminars for doctoral students and in other conferences.En sus ámbitos más aplicados, el programa admite tesis doctorales industriales (en el marco del Plan de Doctorados Industriales de la Generalitat de Catalunya).
Lines of research of the doctorate
- Acquisition of language
- Discourse analysis
- Language learning
- Translation studies
- Lexicology and lexicography
- Computational linguistics and language engineering
- Formal linguistics, descriptive and variation
- Literary reception and translation
- Terminology and knowledge management
- Specialized translation
Competences that must be demonstrated at the end of the programme
On completing the doctorate course, candidates must be able to:
- Recognize and systematically use the disciplinary concepts necessary to carry out a substantive and original doctoral research project in translation and language sciences.
- Devise and plan a substantial and original doctoral research project in translation and language sciences, with a specific timeframe.
- Have a good grasp of advanced research methods and techniques in translation and language sciences.
- Foster collaborations and be able to establish beneficial research links with other doctoral students and experts in translation and language sciences.
Research in translation and language sciences in higher education institutions and public and private research centres; training of researchers.