Visualització del contingut web

Experiència docent

 

La meva experiència docent se centra en l'àmbit de la llengua catalanaespecialment en els estudis de traducció i interpretació, així com de filologia i lingüística, de comunicació i d'educació/magisteri.

 

Curs 2019-2020

  • Intercomprensió [seminari], Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.
  • Fenòmens sintàctics, Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.

 

Curs 2018-2019

  • Español y catalán, juntos y en contraste, [assignatura de màster, una lliçó invitada], Romanisches Seminar, Universität Zürich, Suïssa. 
  • Lingüística, Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.
  • Language Variation and Change / Sociolinguistics / Contrastive Linguistics [assignatura de màster, en anglès, Màster Universitari en Lingüítica Teòrica i Aplicada], Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.
  • Fenòmens sintàctics, Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.

 

Curs 2017-2018

  • Lingüística, Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat Pompeu Fabra.

 

Curs 2015-2016

  • Hizkuntzalaritza Mintegia (Linguistics Seminar) [assignatura de màster, en basc, una lliçó invitada], Department de Lingüística i Estudis Bascos, Universitat del País Basc.

Curs 2014-2015

  • Llengua catalana per a traductors i intèrprets 1, Facultat de Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Llengua catalana estàndard en els mitjans de comunicació, Facultat de Ciències de la Comunicació, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Llengua catalana 1, Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Autònoma de Barcelona.

Curs 2013-2014

  • Idioma català per a traductors i intèrprets 1, Facultat de Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Expressió escrita en català, Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Autònoma de Barcelona.

Curs 2012-2013

  • Morfologia catalana, Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Idioma català per a traductors i intèrprets 1, Facultat de Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona.

Curs 2011-2012

  • Introduction to Catalan Language and Linguistics [assignatura de màster, una lliçó invitada], Faculty of Arts, KU Leuven, Bèlgica.

Curs 2010-2011

  • Llengua catalana nivell B2, Blanquerna – Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport Universitat Ramon Llul, Barcelona.

Curs 2009-2010

  • Llengua catalana (C1) i Llengua castellana (C1), Blanquerna – Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport, Universitat Ramon Llul, Barcelona.
  • Seminaris corresponents als mòduls Ensenyament i aprenentatge de les llengües i Ensenyament i aprenentatge de l’educació musical, plàstica i visual, Blanquerna – Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport, Universitat Ramon Llull, Barcelona.
  • Coordinadora del mòdul Ensenyament i aprenentatge de les llengües, Blanquerna – Facultat de Psicologia, Ciències de l’Educació i de l’Esport, Universitat Ramon Llull, Barcelona.