Curs
2007-2008
Llicenciatura en
Traducció i Interpretació
12867 Lingüística
1
Objectius generals de l’assignatura
L’assignatura té com a objectius: introduir nocions teòriques bàsiques que ajudin els estudiants a elaborar i situar els seus raonaments lingüístics, desenvolupar habilitats d’anàlisi i d’argumentació aplicades a la lingüística, i aprofundir en el coneixement dels fenòmens implicats en l’oració complexa i en les relacions interoracionals.
2
Continguts
BLOC 1: FONAMENTS TEÒRICS
1. Lingüística i gramàtica
§ Gramàtica normativa
§ Gramàtica descriptiva
§ Gramàtica predictiva
2. Llenguatge, llengua i parla
§ La llengua com a sistema de signes
§ Relacions paradigmàtiques i sintagmàtiques
§ Lingüística diacrònica i sincrònica
3. Models lingüístics
§ Lingüística formal
§ Lingüística funcional
§ Lingüística cognitiva
4. La lingüística aplicada
§ Aspectes teòrics i metodològics
§ Història i actualitat de la lingüística aplicada
§ L’espai interdisciplinari de la LA
5. Aplicacions lingüístiques
§ Psicolingüística i neurolingüística
§ Ensenyament de llengües
§ Sociolingüística i anàlisi del discurs
§ Lingüística i tecnologia
§ Serveis lingüístics
BLOC 2: ANÀLISI LINGÜÍSTICA APLICADA A L’ORACIÓ COMPLEXA
1.
Relacions
anafòriques:
§ Pronoms forts, clítics, possessius, relatius, subjectes implícits d’oracions principals i d’oracions subordinades finites i no finites.
6. Subordinació:
§ Classificació segons finitud: oracions finites i no finites.
§ Classificació segons la categoria de l’element introductori de la subordinada.
§ Classificació segons la categoria de l’element del qual depèn la subordinada.
§ Classificació segons la funció gramatical de la subordinada.
§ Diferències entre subordinació i coordinació.
7. Dependències de llarga distància:
§ Sintagmes relatius i sintagmes interrogatius.
§ Categoria gramatical d’aquests sintagmes.
§ Funció gramatical d’aquests sintagmes a l’oració de relatiu o interrogativa, ja sigui a la mateixa oració, ja sigui en una oració subordinada.
§ Pied-piping o arrossegament; preposition stranding.
§ Illes: estructures en què un sintagma relatiu o interrogatiu extern no pot fer una funció gramatical.
8. Oracions de relatiu:
§ Tipus semàntic: explicatives i especificatives.
§ Oracions de relatiu amb nucli i sense nucli.
§ Oracions de relatiu amb pronom de represa.
§ Oracions de relatiu d’infinitiu; oracions de relatiu disfressades.
9. Estructures amb verb no finit:
§ Tipus de construccions d’infinitiu.
§ Complements d’infinitiu: interpretació del subjecte implícit.
§ Construccions de participi i de gerundi: construccions absolutes (amb subjecte explícit) i construccions amb subjecte implícit; interpretació d’aquest.
§ Relacions semàntiques de les oracions adjuntes de gerundi i participi.