Curs 2008-2009

 

Llicenciatura en Traducció i Interpretació

 

12860 Gramàtica i Anàlisi del Discurs B (Alemany)

 

 

Presentació de l’assignatura


L’assignatura “Gramàtica i Anàlisi del Discurs Llengua B (Alemany)” és una assignatura obligatòria per aquells estudiants que han escollit l’alemany, en el marc de la Llicenciatura en Traducció i Interpretació, com a la seva primera llengua estrangera, es a dir com a la llengua de la qual traduiran i interpretaran prioritàriament. L’objectiu d’aquesta assignatura és doncs seguir fomentant la competència lingüística de l’estudiant i la reflexió analítica sobre la llengua, a partir de la descripció contrastiva de les estructures semàntiques i morfosintàctiques de l’alemany plasmades a nivell textual, amb vista a la traducció o interpretació. Treballarem la comprensió i l’expressió escrita i oral, l’enriquiment del lèxic i la conceptualització gramatical.

 

Continguts

 

Bloc de contingut 1

Els gèneres textuals a partir dels quals i amb vista als quals se fomenten les competències:

-         Inhaltsangabe

-         strukturierte Textwiedergabe

-         förmlicher Brief

-         förmliche Kurzmitteilung: Aktennotiz

-         mündliche Erzählung

-         mündlicher Bericht

-         Erörterung

-         Gesprächssituationen im Beruf (Telefongespräch, Verbesserungsvorschläge, Entschuldigung, …)

  

Bloc de contingut 2

Els recursos lingüístics de l’estil condensat – I:

-          la nominalització

-          l’expressió nominal de relacions lògiques com ara restricció, oposició, causalitat, conseqüència, condició, finalitat

-          els determinants

 

Bloc de contingut 3

Els recursos lingüístics de l’estil condensat – II:

-          construccions amb participi I o II

-          Gerundivum

 

Bloc de contingut  4

El discurs referit

-         Konjunktiv I” i alternatives

-         sintaxi

-         puntuació

 

Bloc de contingut 5

Els recursos lèxics I

 

-        lèxic dels temes escollits

-        lèxic de l’ordenació cronològica

-        lèxic de l’expressió d’opinions i suposicions

-        lèxic de la reproducció del discurs d’altri

-        lèxic dels gèneres textuals formals treballats

 

Bloc de contingut 6

Els recursos lèxics II

-        formació de paraules

-        registres de llengua: formalitat vs. informalitat