Curs 2007-2008
Llicenciatura en Traducció i Interpretació
12836 Interpretació Simultània II (Alemany-Català)
Objectius
L'assignatura té com a objectiu l´aproximació dels estudiants a les tècniques i als recursos bàsics de la modalitat de la interpretació simultània.
Competències
específiques
-Capacitat de treballar amb dos discursos en paral.lel, en dos idiomes diferents.
-Capacitat de mantenir la relació d´exactitud i de coherència entre els dos discursos amb què es treballa.
-Capacitat de comprensió en la llengua estrangera.
-Capacitat de reformulació i expressió en la llengua materna.
-Capacitat de concentració.
-Desenvolupament d´estratègies per a la resolució de les dificultats d´interpretació.
-Desenvolupament de la capacitat d´anàlisi i de memòria.
-Gestió de l´estrés.
-Capacitat de reflexió sobre la tasca de la interpretació simultània.
-Destresa per a la cerca d´informació/documentació per a la preparació dels exercicis de simultània.
-Coneixement dels
aspectes professionals de la interpretació simultània.
Bibliografia recomanada
BERTONE,
L. (1989). En torno de Babel. Estrategias de la interpretación simultánea.
Hachette. Buenos Aires.
BOWEN,
D. i BOWEN, M. (1980). Interpreting-Yesterday, Today and Tomorrow. State
University of New York.
DEL
PINO, J. (1999). Guía práctica del
estudiante de interpretación (Colección
práctica). Madrid: Editorial Playor.
GILE,
D. (1995a). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator
Training, volume 8. Amsterdam/Filadelfia: John Benjamins Publishing Company.
JONES,
R. (1998). Conference Interpreting
Explained. Manchester: St Jerome Publishing.
KURZ,
I. (1996). Simultandolmetschen als
Gegenstand der interdisziplinären
Forschung. Viena: WUV-Universitätsverlag.
PÖCHHACKER,
F. (1994). Simultandolmetschen als
komplexes Handeln. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
PÖCHHACKER, F.;
SCHLESINGER, M. (ed.) (2002). The Interpreting Studies Reader. Routledge.
Londres i Nova York.
PÖCHHACKER, F.
(2004). Introducing Interpreting Studies. Routledge. Londres i Nova York.
RODERICK, J. Conference interpreting explained. Manchester: St Jerome
Publishing.
SELESKOVITCH, D. (1988). Der Konferenzdolmetscher. Sprache und Kommunikation. Heidelberg: Julius Groos Verlag.