Universitat Pompeu Fabra
Màsters Universitaris Oficials

Màster en Lingüística Teòrica i Aplicada - Requisits d'admissió

PREINSCRIPCIÓ  Del 7 de novembre del 2011 al 29 de juny del 2012
DURADA  1 any acadèmic a temps complet, 2 anys acadèmics a temps parcial (60 crèdits ECTS)
CALENDARI I HORARI  De setembre a juny. Principalment horari de tarda 
MODALITATS   De recerca, acadèmica i professional
IDIOMES  Anglès (català i espanyol) (es garanteix la possibilitat de cursar el màster íntegrament en anglès en l'especialitat de lingüística formal)
PLACES    30 
ORGANITZACIÓ  Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge 
LLOC DE REALITZACIÓ  Campus de la Comunicació - Poblenou 

Requisits d'admissió


DOCUMENTACIÓ OBLIGATÒRIA

Per poder ser admès al màster en Lingüística i Teòrica Aplicada el candidat ha d'aportar la documentació següent:

  • Títol universitari oficial de grau (o el títol de llicenciat, d'enginyer, d'arquitecte, de diplomat, d'enginyer o arquitecte tècnic o, en cas de les titulacions estrangeres, el títol equivalent atorgat per una institució d'ensenyament superior acreditada) i expedient acadèmic de la formació oficial acreditada amb la nota mitjana de la universitat d'origen. S'accepten titulacions en qualsevol àmbit acadèmic.
  • Curriculum vitae redactat en català, espanyol o anglès.
  • Carta de motivació en anglès, espanyol o català, en què s'exposi l'interès per cursar el màster, d'una extensió d'entre 400 i 600 paraules.
  • Document Nacional d'Identitat o Passaport.

DOCUMENTACIÓ OPCIONAL

  • Acreditació del nivell B2 de català PDF document (excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar).
  • Acreditació del nivell B2 d'espanyol PDF document (excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar). 
  • Acreditació del nivell B2 d'anglès PDF document (excepte aquells candidats que hagin fet estudis de grau en un país on la llengua materna sigui la llengua que s'ha d'acreditar i candidats amb estudis de grau en un tercer país, sempre que acreditin haver fet, com a mínim, un 50% dels estudis en la llengua que s'ha d'acreditar). 
  • Acreditació d'altres idiomes.
  • Experiència laboral en un sector relacionat amb l'àmbit temàtic del màster. 
  • Experiència investigadora
  • Experiència docent.
  • Formació acadèmica complementària en les àrees relacionades amb el màster. 
  • Formació professional complementària.
  • Es valorarà positivament que el candidat hagi fet els tests estàndard, organitzats per l'Education Testing Service (ETS), de raonament verbal i quantitatiu, de pensament crític i d'escriptura analítica: el Test Graduate Record Examination (GRE) (en anglès), o bé el Test d'Admissió a Estudis de Postgrau (EXADEP) (en espanyol). 

    En el moment de fer el test (GRE o EXADEP) cal introduir el codi de la UPF (4977) perquè l'ETS enviï els resultats a la UPF.

Complementàriament, dins d'aquest apartat la comissió de selecció pot fer una entrevista al candidat.

Títol oficial de grau i expedient acadèmic

Si en el moment de formalitzar la preinscripció ja has acabat els estudis de grau, has d'enviar-nos la documentació següent:

  • Fotocòpia del títol universitari, o bé fotocòpia del resguard de pagament dels drets d'expedició del títol. 
  • Fotocòpia de l'expedient acadèmic oficial de grau definitiu.

Si, en canvi, en el moment de formalitzar la preinscripció encara no has finalitzat els estudis de grau, has de lliurar-nos la documentació següent:

  • Declaració signada d'estar en disposició d'obtenir el títol de grau abans de l'inici del màster PDF document
  • Fotocòpia de l'expedient acadèmic oficial provisional del grau.

(Si el títol o l'expedient acadèmic no són en català, castellà, anglès, francès, italià o portuguès, cal adjuntar una traducció jurada al català o al castellà).
(Els estudiants que hagin cursat estudis oficials a la UPF no cal que enviïn l'expedient).

 

Darrera actualització 13-05-2011
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona