|
|
Research ActivitiesApplied Linguistics
Lexicology
Lexicography
Terminology
Lexical Morphology
Lexical Syntaxis
Phraseology
Linguistic Engineering
Information Retrieval
Information Extraction
Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Program: Ajuts a grups de recerca (R + D)
Group: IULATERM (Lèxic, terminologia, discurs especialitzat i enginyeria lingüística)
Center: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré Castellví
Files: 2001SGR00273; 2005SGR00232
Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Program: Ajuts a grups de recerca (R + D)
Group: Lingüística Aplicada al Tractament del llenguatge (LATRAL)
Center: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré Castellví
Files: 1995SGR00342; 1996SGR00045; 1998SGR00085; 2000SGR-0085
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Program: Programa nacional de Promoción General del Conocimiento
Project Title: RICOTERM-2. Control terminológico y discursivo para larecuperación de información en ámbitos comunicativos especializados, mediante recursos lingüísticos específicos y un reelaborador de consultas
Project Number: HUM2004-056658-00. Coordinated project with the Universidade de Santiago de Compostela.
Period: 2004-2007
Coordinadora: Mercè Lorente Casafont
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Program: Programa nacional de Promoción General del Conocimiento
Subproject Title: RICOTERM-2. Control terminológico y discursivo para larecuperación de información en ámbitos comunicativos especializados, mediante recursos lingüísticos específicos y un reelaborador de consultas
Subproject Number: HUM2004-056658-01
Period: 2004-2007
Cost: 51.620 €
Main Researcher: Mercè Lorente Casafont
Dedication: 16 hours/week
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Program: Programa nacional de Promoción General del Conocimiento
Project Title: TEXTERM-2. Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento y extracción automáticos de información especializada
Project Number: BFF2003-2111
Cost: 80.400 €
Period: 2003-2006
Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré Castellví
Dedication: 16 hours/week
FINISHED PROJECTS, 2000-2003
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología. Program: Programa nacional de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones Project Title: RICOTERM. Sistema de recuperación de información con control terminológico y discursivo. Project Number: TIC2000-1191 Cost: 12.500.000 pts Period: 2001-2003 Main Researcher: Mercè Lorente Casafont Dedication: 16 hours/week
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología. Program: Programa nacional de Promoción General del Conocimiento Project Title: TEXTERM. Textos especializados y terminología: selección y recuperación automáticas de información Project Number: BFF2000-0841 Cost: 2.000.000 pts Period: 2001-2003 Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré Castellví Dedication: 16 hours/weekOrganism: Ministerio de Ciencia y Tecnología. Program: PROFIT 2001 Programa nacional de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones Project Title: ETL Prototipo de estación de trabajo lexicográfico Project Number: FIT-070000-2001-677 Cost: 6.300.000 pts Period: 2001 Main Researcher: Dr. Mercè Lorente Casafont
Organism: Ministerio de Educación y Ciencia Program: Acción integrada hispano-francesa Picasso 1999 Project Title: Corpus de textos especializados francés-español: constitución, procesamiento y explotación (2000-2001) Project Number: HF1999-0093 Related Organisms: Universitat Pompeu Fabra/ Université Paris VIII Cost: 1.140.000 pts Period: 2000-2001 Spanish Responsible: Dr. M. Teresa Cabré Castellví
Organism: Ministerio de Ciencia y Tecnología. Program: PROFIT 2000 Programa nacional de Sociedad de la Información Project Title: DOPO Diagnóstico ortológico por ordenador Project Number: FIT-150200-2000-248 Cost: 10.400.000 pts Period: 2000-2001 Main Researcherl: Dr. Lluís de Yzaguirre Maura
MÁRQUEZ, Melva: El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado. Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Thesis Submission: 10/2/2005. Grade: Excellent Cum Laude by Unanimity
MATAMALA, Anna. Les interjeccions en un corpus audiovisual: descripció i representació lexicogràfica. Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Thesis Submission: 22/11/2004. Grade: Excellent Cum Laude by Unanimity. Joan Coromines Award from Institut d'Estudis Catalans (2005).
COLIN, Marisela: El insulto: estudio pragmático-textual y representación lexicográfica Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Cotutorship with Dr. Montserrat Ribas. Thesis Submission: 26/10/2003. Grade: Notable
JOAN, Anna: Anàlisi i representació semàntiques de les unitats verbals en el discurs especialitzat: Primeres experimentacions PhD Program in Applied Linguistics 2002-04, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 29/06/05. Grade: Excellent, 9,5.
QUIROZ, Gabriel: Las unidades sintagmáticas extensas especializadas en inglés y en espanyol: descripción y clasificación en un corpus de genoma. PhD Program in Applied Linguistics 2000-02, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date:: 12/07/2004. Grade: Excellent, 9.
FOLGUERÀ, Rosa Anna: Adjectius en el discurs especialitzat: Una primera descripció dels adjectius en els textos de Genoma Humà. PhD Program in Applied Linguistics 1998-00, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 12/09/2002. Grade: Excellent
COLIN, Marisela: El insulto, elemento de variación. Recursos morfológicos y sintácticos del léxico lingüísticamente marcado. PhD Program in Applied Linguistics 1998-00, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 26/11/2001. Grade: Excellent
MATAMALA, Anna. Les interjeccions als diccionaris. Teoria, anàlisi i primera proposta de representació lexicogràfica. PhD Program in Applied Linguistics 1998-00, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 13/07/2001. Grade: Excellent
MÁRQUEZ, Melva: Acte de convalidació del treball de mestratge de la Universidad Simón Bolivar, La asignación del género en el préstamo terminológico del inglés al español ¿aleatorio o predecible?. PhD Program in Applied Linguistics 1998-00, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 4/12/2000. Grade: Notable
TURON, Lídia: La construcció del significat en els mots complexos: semàntica dels derivats amb formes prefixades preposicionals. PhD Program in Applied Linguistics 1996-98, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Cotutorship with Dr. Lluïsa Gràcia (Universitat de Girona). Submission Date: 22/12/1999. Grade: Excellent
RODRIGUEZ PENAGOS, Carlos: Operaciones metalingüísticas explícitas en textos especializados. PhD Program in Applied Linguistics 1996-98, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. Submission Date: 28/10/1999. Grade: Excellent.
CREL: Centre de referència en enginyeria lingüística
Research Center by Generalitat de Catalunya, aproved by Consell Executiu in July 1996, gathering groups from Institut d'Estudis Catalans, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat de Girona, Universitat Politècnica de Catalunya i Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Management Entity: Institut d'Estudis Catalans. Participation as a member of LATRAL group at Institut Universitari de Lingüística Aplicada of Universitat Pompeu Fabra at Barcelona.
Xarxa Temàtica de Lingüística Aplicada
Coordinator Research Group: Grup de recerca en Lingüística Aplicada: Tractament del llenguatge, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra
Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré
Financing Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Period: 1995 Aid Number: XT94-40
Period: 1996 File Number: 1995XT 00032
Xarxa Temàtica de Variació Lingüística: Dialectologia, sociolingüística i pragmàtica
Coordinator Research Group: Grup de recerca de Variació en el llenguatge, Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona Main Researcher: Dr. Joaquim Viaplana
Financing Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Period: 1995, Aid Number: XT94-
Period: 1996 File Number: 1995XT 00046
RITERM (Red Iberoamericana de Terminología)
Contact Thematic Net gathering institutions and individuals from Latinoamerican countries and Spain, working in training, research and professional aspects of terminology. Active participation as an institutional member Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
REALITER (Xarxa Panllatina de Terminologia)
Work Thematic Net gathering institutions and individuals from Roman language countries, aiming at developing multilingual terminological products to harmonize the use of all neolatin languages. Active participation as an institutional member Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
Xarxa Temàtica de Lexicografia
Coordinator Research Group: Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra
Main Researcher: Dr. M. Paz Battaner
Financing Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Period: 1999-00 Aid Number: 1998XT00019
Period 2001-02 Aid Number: 2000XT00063
Xarxa Temàtica Coneixement, llenguatge i discurs especialitzat
Coordinator Research Group : IULATERM de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra
Main Researcher: Dr. M. Teresa Cabré Castellví
Financing Organism: Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica de la Generalitat de Catalunya
Period: 2000-01 Aid Number: 1999XT00036
Period: 2002-03 Aid Number: 2001XT00032
Period: 2004-05 Aid Number: 2001XT00051
REDESTERM. Red temàtica de Terminología
Cooperation Net in Research, financed by Ministeri d'Educació i Ciència (Accions complementàries, HUM2004-22066-E )
Participating Universities: Universitat Pompeu Fabra, Universidad de Granada, Universidad de Málaga, CSIC-Universitat de València, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Jaume I.
Coordination: Amparo Alcina (Universitat Jaume I, Castelló)
Red temática de morfología española
No-officialized net. Anual meetings organized by one of the universities related to the net: I Encuentro Universidad de Jaén (2005); II Encuentro Universidad de Extremadura (2006).
Teaching Activities Curs 2006-07
LLICENCIATURA DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Terminologia II (3rd year)
Lingüística (Aplicacions de la lingüística) (2nd year)
LLICENCIATURA DE LINGÜÍSTICA
Lingüística aplicada (2nd year)
DOCTORAT EN CIÈNCIES DEL LLENGUATGE I LINGÜÍSTICA APLICADA
Semàntica i pragmàtica
ESCOLA INTERNACIONAL D'ESTIU DE TERMINOLOGIA
VI edition July 2007
Curs 2005-06
LLICENCIATURA DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Terminologia I (3rd year)
Terminologia II (3rd year)
LLICENCIATURA DE LINGÜÍSTICA
Lingüística aplicada (2nd year)
DOCTORAT EN CIÈNCIES DEL LLENGUATGE I LINGÜÍSTICA APLICADA
Lèxic i sintaxi
PROGRAMA DE POSTGRAU EN TERMINOLOGIA ONLINE
Diploma de postgrau: Terminologia i necessitats professionals
Postgraduate cours in introduction to Terminology
UNIVERSITAT POMPEU FABRA
INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA
Since September 1994
UNIVERSITAT POMPEU FABRA
FACULTAT DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Since September 1994
UNIVERSITAT POMPEU FABRA
INSTITUT D'EDUCACIÓ CONTINUADA
M.A. in Specialized Translation (year 2004-05)
UNIVERSITAT DE BARCELONA
DEPARTAMENT DE FILOLOGIA CATALANA
From 1989 to 1994
UNIVERSITAT DE BARCELONA
SERVEI DE LLENGUA CATALANA
From 1990 to 1996
CENTRE D'ESTUDIS GARBÍ (IPESA, FUNDACIÓ PERE VERGÉS)
From 1986 to 1989
Aproximación lingüística a la terminología: las aportaciones de los modelos lingüísticos contemporaneos y las nuevas orientaciones de investigacióin terminológica.
15h PhD course. Programa de doctorado en Lingüística. Universidad de Los Andes. Mérida (Venezuela), October 2005
Terminoloxía e discurso especializado
PhD course (4 credits), with M. Teresa Cabré. Programa de doutorado: Estudos de Lingüística e Literatura galega e portuguesa 2004-06. Dep. Filoloxía Galega e Latina Universidade de Vigo, 24-25/4/2005
Seminari sobre marcatge semàntic
Summer School in Terminology and Knowledge Society. Universitat Jaume I de Castelló, 12-14/7/2004
Semàntica-2
High School Teacher Training Course, in collaboration with Rosa Estopà. 50% of the total training hours
IES Cristòfol Ferrer (Premià de Mar, Barcelona)
Institut de Ciències de l'Educació de la Universitat Autònoma de Barcelona
Generalitat de Catalunya, Departament d'Ensenyament, February-April 2003
Terminologia aplicada a la traducció i a la correcció
I Màster Universitari en Traducció i Correcció de Textos (1999-2002)
Universitat d'Alacant
Subject of 20 academical hours, in collaboration with Rosa Estopà, June 2002
Introducció a la semàntica
High School Teacher Training Course, in collaboration with Rosa Estopà, Montserrat Ribas and Cristina Gelpí
Course coordination and 50% of the total training hours
IES Cristòfol Ferrer (Premià de Mar, Barcelona)
Institut de Ciències de l'Educació de la Universitat Autònoma de Barcelona
Generalitat de Catalunya, Departament d'Ensenyament, January-March 2002
Recursos lingüístics a Internet: Cerca, consulta i explotació
16h course in collaboration with Carles Tebé
Institut de Ciències de l'Educació / Gabinet de Terminologia / Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la Universitat de les Illes Balears, 28/11-1/12/00
Aspectos metodológicos de la Teoría Comunicativa de la Terminología: de los fundamentos al diseño de aplicaciones
32h PhD course in collaboration with Cristina Gelpí, within the framework of the academical activities in the ALETERM Net (AECI E.AL. 98/00237)
Facultad de Letras de la Universidad de Buenos Aires (Argentina), 16-31/10/00
Els corpus lèxics
10h seminar in collaboration with Lluís De Yzaguirre
Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Universitat d'Alacant, 16-17/05/00
Máster de Filologia, Lingüística Contrastiva i Literatura Comparada aplicades a la Traducció
Module 2 on linguistics (10 hours)
Departament de Filologia Catalana de la Universitat d'Alacant, 21-22/01/00
I Jornadas Iberoamericanas de Terminología. La terminología: panorama general, fundamentos y aplicaciones
35h course (2h on theory; 6h on workshops)
Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia & Instituto Caro y Cuervo (Colombia), 13-17/09/1999
Terminología: la nueva aproximación lingüística integrada, aspectos gramaticales y fraseología.
Seminar for researchers and professors from the area Sistemas Léxicos y Géneros Académicos of the center (20 hours)
Instituto del Desarrollo Humano de la Universidad Nacional del General Sarmiento (Argentina), 10-14/08/1998
Lexicología: formación de palabras y sintaxis, las conexiones entre sintaxis y semántica del léxico, modelos lexicalistas
Seminar for researchers and professors from the area Sistemas Léxicos y Géneros Académicos of the center (20 hours)
Instituto del Desarrollo Humano de la Universidad Nacional del General Sarmiento (Argentina), 20-24/07/1998
Terminología II
Seminar for professors, researchers and PhD students (32 hours)
Escuela Nacional de Estudios Profesionales Acatlán & Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México, 18-29/05/1998
Terminologia aplicada a la traducció
Seminar about terminology formation at Translation Studies in collaboration with Carles Tebé
Facultat de Traducció de la Universitat Jaume I de Castelló, 8-9/01/1997
Collaboration in the Curs pràctic de terminologia científica , directed by M. Teresa Cabré
Comuniquem la ciència: La terminologia científica. Cursos d'estiu del Palau Comtal de Cocentaina, Universitat d'Alacant, 15-19/07/1996
Academical Net ALETERM
Academical Net on Terminology, at postgraduate level (M.A. and PhD) cooperated by universities from Spain and Latin America.
Financing Organism: Universitats participants i Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI)
Participating Universities: Buenos Aires (Argentina), del Valle (Colombia), de Brasília (Brasil), Màlaga, Salamanca and Universitat Pompeu Fabra de Barcelona (Spain)
Coordination Group: IULATERM at IULA-UPF
Academical Direction: M. Teresa Cabré
Technical Coordination: Mercè Lorente
Period: 2000-02 Aid Number: E.AL.98/00237
EXPERIMENTACIÓ BOLONYA DE LA DOCÈNCIA DE TERMINOLOGIA I. Projecte d'innovació docent. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (Convocatòria any 2006) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat A. Fase I i II
EXPERIMENTACIÓ BOLONYA DE LA DOCÈNCIA DE TERMINOLOGIA II. Projecte d'innovació docent. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (Convocatòria any 2006) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat A. Fase II
L'APRENENTATGE DELS DISCURS ESPECIALITZAT EN L'HORITZÓ DE BOLONYA: RECURSOS TECNOLÒGICS PER AL DESENVOLUPAMENT DEL TREBALL AUTÒNOM I DEL TREBALL COOPERATIU (curs 2005-06). 2005MQD 00203. Projectes per a la millora de Qualitat Docent de les Universitats de Catalunya MQD2005 de l'AGAUR.
EXPERIMENTACIÓ BOLONYA DE LA DOCÈNCIA DE TERMINOLOGIA II. Projecte d'innovació docent. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (Convocatòria any 2005) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat A. Fase I
LA DOCÈNCIA DE TERMINOLOGIA EN L'HORITZÓ DE BOLONYA: CAP A L'ENSENYAMENT SEMIPRESENCIAL, L'APRENENTATGE COOPERATIU I LA INSERCIÓ PROFESSIONAL (2004-06) 2004MQD00105. Projectes per a la millora de la Qualitat Docent de les Universitats de Catalunya MQD 2004 de l'AGAUR
ACTUALITZACIÓ I MANTENIMENT DEL BANC DE DADES TERMINOLÒGIQUES DE LA FACULTAT DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (2004) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat E
ACTUALITZACIÓ I MANTENIMENT DEL BANC DE DADES TERMINOLÒGIQUES DE LA FACULTAT DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (2002-03) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat E
CREACIÓ DEL BANC DE DADES TERMINOLÒGIQUES DE LA FACULTAT DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (2001-02) de la Universitat Pompeu Fabra. Modalitat E
INTEGRACIÓ DE LA DOCÈNCIA DE TERMINOLOGIA I TRADUCCIÓ. Pla de mesures de suport a la innovació i la qualitat docents (2000-01) de la Universitat Pompeu Fabra.
IMPLEMENTACIÓ DE VOCABULARIS MULTILINGÜES A INTERNET. Projecte finançat per la Direcció General de Política Lingüística, en el marc dels Projectes de Normalització Lingüística de la UPF (2000) de la Generalitat de Catalunya.
MORRIS HAMILTON-ELY, David: Vocabulari de bioètica (català) (2004-05)
RIPOLL RIPOLL, Teresa: Léxico panlatino de bioética (2004-05)
ROCA, Cristina: Vocabulari de riscos laborals per agents químics (2002-03)
JOAN, Anna: Vocabulari terminològic sobre museus. La variació semàntica (2001-02)
ROMERO, Sònia: Vocabulario del sistema de presurización de los aviones (2000-01)
NAVARRO, Llorens: La telefonia GSM. Estudi terminològic (1999-00)
FLUIXÀ, Noemí: Les teràpies de la medicina natural. Vocabulari i descripció (1999-00)
PACHECO, Karine: Vocabulario básico del ADN (1999-00)
VALÈNCIA, Noemí: Vocabulario general de la Unión Económica y Monetaria. Estudio del proceso de transformación de términos a nombres propios. (1998-99)
SALVADO, Marta: Terminologia de la pintura dels segles XIX-XX. Vocabulari bàsic i estudi de la formació de termes (1998-99)
EICHMANN, Elena: El procés de reciclatge del paper. Estudi terminològic. (1998-99)
ARBOL, Diana: Terminología de los autómatas programables del ámbito de la automoción. (1998-99)
ALONSO, Judit: Vocabulario de la etiología del retraso del crecimiento intrauterino. Estudio de la fraseología especializada (1998-99)
AIZPITARTE, Mercè: El vocabulari de la drogoaddicció. Estudi descriptiu de l'argot català de la drogoaddicció (1997-98)
XIFRÉ, Esther: Vocabulari de les assegurances de vida (1996-97)
FITÉ, Margarida: Vocabulario básico de optometría. Análisis descriptivo de la terminología (1996-97)
AUMATELL, Judit: Vocabulario de la tartamudez: síntomas, causas y técnicas de reeducación (1996-97)
OBRADOR, M. del Mar: La terminología de las miocardiopatías: Vocabulario y estudio descriptivo (1995-96)
JIMÉNEZ, Sònia: La terminología de difusión de la neurología y de la psiquiatría: Vocabulario y estudio descriptivo (1995-96)
COLOMER, Yolanda: La terminologia de les afàsies: Aproximació al tema, vocabulari i estudi descriptiu (1995-96)
CASTILLO, Núria: Aproximación a la terminología de la geología: las rocas carbonatadas. Vocabulario y estudio descriptivo (1995-96)
Management Activities INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA
Secretary of the Committee of Institut Universitari de Lingüística Aplicada, from April 2002 to June 2004
Responsible for the Àrea d'Economia i Promoció de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, from January 1995 to May 2004
UNIVERSITAT POMPEU FABRA
Representative of Universitat Pompeu Fabra (UPF) at Comissió de Coordinació de les PAU, since November 2003.
Member of the Comissió de Recerca de la Universitat Pompeu Fabra, from September 1999 to January 2002.
Official Negotiator with Universitat Pompeu Fabra of the Comissió de promoció de l'ensenyament del Català a les Universitats de fora de l'àmbit territorial de Catalunya, since January 1995
Member of the Comissió per al programa de gestió lingüística de la Universitat Pompeu Fabra, year 1994-95.
UNIVERSITAT DE BARCELONA
Technical Coordination of
Màster de Lingüística Aplicada (Planificació i Serveis) 3a. edició, Two-year period 1991-93
1r. Certificat de Planificació i Dinamització Lingüístiques. Year 1991-92
2n. Certificat de Planificació i Dinamització Lingüístiques. Year 1992-93
Direction: Dr. M. Teresa Cabré and Dr. Lluís Payrató
Organization: Departament de Filologia Catalana, Universitat de Barcelona; Direcció General de Política Lingüística, Departament de Cultura, Generalitat de Catalunya; Consorci per a la Normalització Lingüística.
OTHERS
President of the Associació Catalana de Terminologia ACATERM, since March 2004. Vicepresident of the Associació Catalana de Terminologia ACATERM from February 2002 to March 2004. Member of the Management Committe of the Associació Catalana de Terminologia ACATERM from May 2001 to February 2002.
Representative of IULATERM group (IULA-UPF), delegation by main researcher M. Teresa Cabré, at the Comissió per al Centre d'Enginyeria Lingüística (CREL) de la Generalitat de Catalunya (period 2002-05)
Member of the Comitè Executiu de l'Associació Europea de Terminologia (EAFT), from May 1999 to March 2000. Vicepresident of EAFT from November 1999 to March 2000.
Technical Coordinator of the Academical Net on Terminology ALETERM (AECI E.AL.98/00237), from 1999 to 2003.
Representative of the LATRAL group (IULA-UPF), delegation by main researcher M. Teresa Cabré, at the Consell Científic del Centre d'Enginyeria Lingüística (CREL) de la Generalitat de Catalunya (Agreement-program 1996-2000)
Other RemarksRESEARCH STAGES
Istituto de Lingüística Computazionale. Centro di Ricerca Nazionale
Pisa (Italy)
Postdoctoral stage, invited
Year 2003
Period: April-May 2003
Duration: 2 months
Contact Professor: Dr. Nicoletta Calzolari; Dr. Nilda Ruymi
Università degli Studi di Bologna
Forli (Italy)
Postdoctoral stage, invited
Any 2000
Periode: Junio 2000
Durada: 15 días
Professor de contacte: Felix Sanvicente
Universidad Nacional de General Sarmiento
San Miguel, provincia de Buenos Aires (Argentina)
Postdoctoral stage, invited
Year 1998
Period: July-August 1998
Duration: 2 months
Contact Professor: Andreína Adelstein
Mobility Fellowship by the Agencia de Cooperación Internacional. Programa de Intercambio AL/E for university professors
Université Paris XIII
Paris (France)
UR Lexique (Dir. Gaston Gross) / Centre de Terminologie et Néologie (Dir. John Humbley)
Doctoral stage
Year 1992
Period: October-December 1992
Duration: 3 months
Contact Professor: Pierre Lérat
Universitat Autònoma de Barcelona
Departament de Filologia Catalana
Doctoral stage. Compulsory for university assistants (LRU)
Year 1990-91
Duration: 12 months
Contact Professor: Gemma Rigau
PARTICIPATION IN SCIENTIFIC COMMITTEES
Member of the Comitè científic de GLAT-BERTINORO 2006 “Aspects méthodologiques pour l'élaboration de lexiques unilingües et multilingües” (17-20/5/2006)
Member of the Comitè científic del VI Símposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, Desarrollo e Identidad Nacional . La Habana, Cuba (16-21/11/1998)
Member of the Comitè científic del Col.loqui La història dels llenguatges iberoromànics d'especialitzat (s. XVII-XIX): solucions per al present , Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat de Barcelona (15-17/5/97)
Member of the Comitè científic del Third Workshop on the Syntax of Central Romance Languages , Universitat de Girona, Girona (15-16/11/1996)