|
|
|
|
ResumenLa tesis aborda el fenómeno de la variación terminológica desde una perspectiva lingüística y pretende analizar el uso real de la variación en el discurso.
Algunas de las ideas que se defienden en la tesis son las siguientes: por un lado, que desde la perspectiva del estudio en discurso de los términos hay que poner en duda alguna de las características que se les ha atribuido: por ejemplo, el concepto entendido como un ente estático, aislado y no sujeto a variación no se corresponde con la realidad de los textos, donde no se perciben diferencias determinantes entre concepto y significado y donde se constata que efectivamente presentan variación.
Por otro lado también se defiende que los términos son unidades léxicas y que, como tales, se caracterizan y funcionan: aunque se les reconoce aspectos de referencialidad específica, en el trabajo se destaca que los términos, como las palabras, denominan (apuntan a un concepto especializado, a su contenido denotativo) pero también significan (en el sentido que participan de las mismas características del significado).
La tesis demuestra la validez de la hipótesis genérica de partida según la cual el grado de especialización de los textos condiciona cuantitativa y cualitativamente la variación denominativa, y también las hipótesis específicas derivadas:
1. La variación denominativa es un fenómeno más frecuente en los textos menos especializados que en los textos más especializados, en el sentido de que en los textos más especializados hay menos nociones representadas por más de una denominación (nociones polidenominativas) que en los textos menos especializados; y también en el sentido de que en los textos más especializados las nociones polidenominativas presentan un número inferior de denominaciones diferentes que las nociones polidenominativas de los textos menos especializados;
2. Los tipos de variación denominativa predominantes difieren según el grado de especialización de los textos;
3. La variación denominativa presenta un grado de equivalencia conceptual diferente según el grado de especialización de los textos; en los textos más especializados es superior que en los textos menos especializados.
Una de las aportaciones más relevantes de la tesis tiene que ver con el análisis de las causas de la variación denominativa en los textos especializados; además de proponer una clasificación de dichas causas, el estudio revela que son las causas estilísticas y cognitivas las que tienen un mayor peso específico en el fenómeno analizado.
La tesis está estructurada en dos partes: los tres primeros capítulos constituyen el marco teórico y los cuatro últimos el trabajo empírico.
En el primer capítulo del marco teórico, Terminología y variación, se presenta sucintamente el tratamiento que ha recibido la variación desde la lingüística y se compara con el que ha recibido desde las diferentes orientaciones terminológicas. El segundo capítulo, Noción de sinonímia, está dedicado a la relación semántica que mantienen las unidades denominativas que se encuentran en variación. En el tercer capítulo la revisión bibliográfica se orienta hacia dos aspectos fundamentales del estudio de la variación: las causas y los tipos.
La parte empírica se inicia con la presentación de la metodología (capítulo 4º), y los capítulos 5º, 6º y 7º están dedicados a la extracción y el análisis de resultados. Concretamente, en el quinto capítulo (Exploración cuantitativa de los datos), se da respuesta a la primera hipótesis y se explora si la variación denominativa mantiene alguna relación con otros parámetros que se han aislado para las denominaciones recogidas en los corpus textuales. En los capítulos 6º (Clasificación formal y grado de especialización) y 7º (Clasificación semántica y grado de especialización) se analiza la validez de las demás hipótesis.
Publicación
en el TDX (Tesis Doctorals en xarxa)