Iria da Cunha Fanego
Català | English

iniciExperiencia laboral

Investigación

2012-2015 (en curso)
Investigadora Juan de la Cierva del Grupo IULATERM, IULA-UPF, Barcelona

2010-2011
Investigadora posdoctoral del Grupo de Ingeniería Lingüística (GIL), Instituto de Ingeniería, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México

2009-2010
Investigadora posdoctoral del Laboratoire Informatique d'Avigon (LIA), Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse (UAPV), Francia

2006-2009
Técnico medio de apoyo a la investigación del Institut Universitari de Lingüística Aplicada (UPF)

2002-2006
Becaria predoctoral del Institut Universitari de Lingüística Aplicada (UPF)

2001-2002
Becaria de colaboración. Dep. de Literatura Española y Lingüística General. Facultad de Filología (USC)

Docencia

2011-2012
Asignatura Terminología. Grado en Traducción e Interpretación (2º ciclo)
Asignatura Textos especializados y terminología. Grado en Lenguas Aplicadas (2º ciclo)
Asignatura Informática aplicada a la traducción. Grado en Traducción e Interpretación (1 er ciclo)

2008-2009
Asignatura Terminología I. Licenciatura de Traducción e Interpretación, 2º ciclo (UPF)
Asignatura Terminología II. Licenciatura de Traducción e Interpretación, 2º ciclo (UPF)

2009 junio
Profesora invitada en el Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação (ICMC) de la Universidade de São Paulo
Curso monográfico: "La experiencia didáctica de la enseñanza de la terminología en las universidades españolas" (5 horas)

2009 julio
VII Escuela Internacional de Verano de Terminología
Profesora responsable (junto con A. Montané y M. T. Cabré) del "Taller A : Herramientas para el trabajo terminológico" (3 horas)
Profesora responsable (junto con A. Montané) del "Seminario S3 : Constitución y explotación de corpus. Identificación de unidades terminológicas" (3 horas)

2009
Seminario "Resumen automático: un modelo lingüístico para textos especializados" en el marco de los seminarios del Grupo NILC de la Universidade de São Paulo

2009
Seminario "Herramientas y proyectos relacionados con la terminología y el discurso especializado (IULA)" en la Facultad de Letras de la Universidade Federal de São Carlos

2009
Seminario "Resumen automático: un modelo lingüístico para textos especializados" en el marco de los seminarios del Grupo Grial de la Universitat de Barcelona

2007-2008
Asignatura Terminología II. Licenciatura de Traducción e Interpretación, 2º ciclo (UPF)

2008
Seminario "Hacia un modelo lingüístico de resumen automático de artículos médicos en español" en el marco de los seminarios del NLP Research Group de la Universitat Politècnica de Catalunya

2007
Seminario "A linguistic model for automatic summarization of medical articles in Spanish" en el marco de los seminarios del Laboratorio de Informática de la Universidad de Avignon

2006
Seminario "Resumen automático de artículos médicos: un modelo lingüístico y su evaluación" en el marco de los seminarios del Grupo Iulaterm del IULA-UPF

2005
Seminario "Integración de técnicas lingüísticas para el resumen automático de artículos médicos" en el marco de los seminarios del Grupo Iulaterm del IULA-UPF

2000-2001
Profesora de español para extranjeros en el marco de la Spanish Society en University of Manchester, Faculty of Arts (Inglaterra)

iniciLíneas de investigación

Lingüística aplicada
Lingüística computacional
Resumen automático
Discurso especializado
Terminología
Representación del conocimiento

iniciActividades científicas y profesionales

Proyectos de investigación

2010-actualidad
Financiación: Ministerio de Innovación y Ciencia (FFI2009-12188-C05-01/FILO)
Título del proyecto: "APLE. Procesos de actualización del léxico del español a partir de la prensa”
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: M. Teresa Cabré Castellví
Período / duración: 2010-2012

2009-actualidad
Financiación: Ministerio de Educación y Ciencia (HUM2007-65966-C02-01/FILO)
Título del proyecto: "RICOTERM III. Enriquecimiento de ontologías para la extracción de información de discursos de especialidad"
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: Mercè Lorente Casafont
Período/duración: 2007-2010

2006-actualidad
Financiación: Ministerio de Educación y Ciencia (HUM2006-09458)
Título del proyecto: "TEXTERM III. Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento, extracción y representación de información especializada"
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: M. Teresa Cabré Castellví
Período/duración: 2006-2009

2004-2006
Financiación: Ministerio de Ciencia y Tecnología (BFF2003-02111)
Título del proyecto: "TEXTERM II. Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento y extracción automáticos de información especializada"
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: M. Teresa Cabré Castellví
Período/duración: 2003-2006

2003-2004
Financiación: CS93-4009 (de 1993-96), CREL (de 1997-2000) y IULA-UPF (de 1993-2004)
Título del proyecto: "Corpus Multilingüe de Llenguatges Especialitzats"
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: M. Teresa Cabré Castellví
Período/duración: 1993-2004

2002-2003
Financiación: Ministerio de Ciencia y Tecnología (BFF 2000-0841)
Título del proyecto: "TEXTERM. Textos especializados y terminología: selección y recuperación automáticas de información"
Entidad: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)
Investigadora principal: M. Teresa Cabré Castellví
Período/duración: 2000-2002

2001-2002
Financiación: Ministerio de Ciencia y Tecnología (BFF 2001-3168)
Título del proyecto: "Edición y estudio de las II y III Parte de Comedias de Pedro de Calderón de la Barca"
Entidad: Departamento de Literatura Española, Teoría da Literatura e Lingüística Xeral de la Facultad de Filología (Universidade de Santiago de Compostela)
Investigador principal: Santiago Fernández Mosquera
Período/duración: 2001-2003

Grupos

Miembro de grupo de investigación consolidado IULATERM - Léxico, terminología, discurso especializado e ingeniería lingüística (2001SGR00273). Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), Universitat Pompeu Fabra

Miembro del grupo de investigación TALNE (Traitement Automatique de la Langue Naturelle Écrite) del Laboratoire Informatique d'Avigon (LIA).

iniciBecas y ayudas recibidas

Becas adscritas a proyectos de investigación

Organismo: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra)
Programa: Beca predoctoral IULATERM
Lugar: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Período: 2005-2006

Organismo: Universitat Pompeu Fabra
Programa: Beca predoctoral UPF (Universitat Pompeu Fabra)
Lugar: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Período: 2003-2005

Organismo: Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra)
Programa: Beca predoctoral IULATERM
Lugar: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Período: 2002-2003

Organismo: Ministerio de Ciencia y Tecnología
Programa: Beca de Colaboración
Lugar: Departamento de Literatura Española, Teoría da Literatura e Lingüística Xeral de la Facultade de Filoloxía (Universidade de Santiago de Compostela)
Período: 2001-2002

Otro tipo de becas o ayudas

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia
Programa: Beca de movilidad para alumnos cuyo programa de doctorado haya obtenido la Mención de Calidad. Doctorado en Ciencias del Lenguaje y Lingüística Aplicada (IULA-UPF)
Lugar: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Período: 2004

Organismo: Association for Computational Linguistics (ACL)
Programa: Concesión de una de las veinticinco becas ofrecidas por el ACL'04 Student Volunteer Programme para la asistencia al 42nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Lugar: Forum Convention Centre Barcelona
Período: Del 21 al 26 de julio del 2004

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia
Programa: Beca de movilidad para alumnos cuyo programa de doctorado haya obtenido la Mención de Calidad. Doctorado en Ciencias del Lenguaje y Lingüística Aplicada (IULA-UPF)
Lugar: Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Período: 2003

Organismo: Asociación Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN)
Programa: Concesión de una de las cinco becas ofrecidas por la SEPLN para la asistencia al XIX Congreso de la Asociación Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Lugar: Alcalá de Henares (Madrid)
Período: Del 10 al 12 de septiembre del 2003

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia
Programa: Beca Erasmus
Lugar: University of Manchester, Faculty of Arts - Spanish Studies (Inglaterra)
Período: 2000-2001

Organismo: Xunta de Galicia
Programa: Beca complemento a estudios de Erasmus
Lugar: University of Manchester, Faculty of Arts - Spanish Studies (Inglaterra)
Período: 2000-2001

Organismo: Ministerio de Educación y Ciencia
Programa: Beca para estudios de licenciatura (Filología Hispánica)
Lugar: Facultade de Filoloxía de Santiago de Compostela
Período: 1999-2002

iniciOtros méritos

Estancias en el extrajero:
2009-2010
Grupo de investigación en Tratamiento del Lenguaje Natural Escrito (TALNE). Laboratorio de Informática (Universidad de Avignon). Estancia de investigación posdoctoral
2007 (marzo-junio)
Grupo de investigación en Tratamiento del Lenguaje Natural Escrito (TALNE). Laboratorio de Informática (Universidad de Avignon). Estancia de investigación predoctoral
2000-2001
Faculty of Arts (University of Manchester). Estancia por Beca Erasmus

Actividades de representación:
2003-2006: Miembro de la Comisión de Docencia del Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) en calidad de Representante de los profesores no doctores y personal en formación del Institut
2003-2006: Miembro del Consejo del Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) en calidad de Representante de los profesores no doctores y personal en formación del Institut

Participación en asociaciones:
Miembro desde 2006 de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA)
Miembro desde 2006 de la Asociación Internacional de Lingüística Aplicada (AILA)
Miembro desde 2004 de la Association for Computational Linguistics (ACL)
Miembro desde 2003 de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN)

Miembro de comités:
Miembro del comité científico de la Society for African Human Languages Technologies
Miembro del comité de programa del congreso internacional RANLP-2007 (Recent Advances in Natural Language Processing)
Miembro del comité de programa del congreso internacional STIL 2009 (7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology)
Miembro del comité científico del 1st Workhsop on Natural Language Processing Tools Applied to Discourse Analysis in Psychology (2010)

Organización de actividades:
Colaboradora de la organización de la "VII Escuela Internacional de Verano de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2009)
Colaboradora de la organización de la "VI Escuela Internacional de Verano de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2007)
Colaboradora de la organización de la "VI Escuela Internacional de Verano de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2007)
Colaboradora de la organización del "V Simposio Internacional de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2005)
Colaboradora de la organización de la "V Escuela Internacional de Verano de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2005)
Colaboradora de la organización de la jornada "Estrategias de futuro para las aplicaciones de la lingüística" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2005)
Colaboradora de la organización de la jornada "De mayor quiero ser lingüista: aprendiendo con los científicos de la Universidad" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2005)
Colaboradora de la organización del "IX Simposio RITERM" (Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 2004)
Colaboradora de la organización de la "II Cimera Mundial de Terminologia" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2004)
Colaboradora de la organización del "42nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics" (Forum Convention Centre, Barcelona, 2004)
Colaboradora de la organización del "GLAT-2004 (Groupe de Linguistique Appliquée des Télécommunications)" (Universitat Politècnica de Barcelona, Barcelona, 2004)
Colaboradora de la organización de la "II Jornada ACATERM de Terminologia i Estandardització Científica" (Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 2004)
Colaboradora de la organización de la "IV Escuela Internacional de Verano de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2003)
Colaboradora de la organización del "IV Simposi Internacional de Terminología" (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2003)


Dirección de contacto: iria.dacunha@upf.edu
Fecha de actualización: 9-03-2012