b   b
b
Enlaces de lengua
 
 

InicioPáginas sobre ortografía y gramática

InicioOrganismos oficiales

Real Academia Española
http://www.rae.es
Permite la consulta en línea de la última edición del DRAE, así como de todas las ediciones de los anteriores diccionarios académicos, del Diccionario Panhispánico de dudas, de la Ortografía y de los corpus de la Academia (CREA y CORDE). Posee un conjugador verbal. Existe también la posibilidad de hacer consultas lingüísticas.

Instituto Cervantes
http://www.cervantes.es
Información sobre las actividades del Instituto Cervantes. En el Centro Virtual Cervantes hay información práctica, especialmente orientada a profesores de español. Destacamos los foros de discusión y el oteador (buscador de recursos sobre la cultura y la lengua española), que puede servir de puerta de acceso a numerosas páginas de interés. El oteador tiene diversas secciones de interés:

    • La sección sobre diccionarios, léxicos y glosarios: proporciona enlaces a los principales diccionarios on-line.
    • La sección dedicada a la lengua: contiene un extenso listado de páginas donde se tratan el uso y la enseñanza de la lengua española.
    • La sección de literatura y textos electrónicos: se incluyen antologías y obras de la literatura española e hispanoamericana.

Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa
http://www.cnice.mecd.es/index.html
Es un organismo dependiente del Ministerio de Educación y Ciencia en el que se ofrece abundante material didáctico para profesores de español a estudiantes nativos. Se clasifica por materias y por niveles de aprendizaje. También hay información sobre los materiales publicados por el Ministerio.


Inicio
Páginas personales

La página del idioma español
http://www.el-castellano.org/
Página personal de Ricardo Soca, periodista uruguayo radicado en Río de Janeiro. Recopilación de artículos sobre diversos aspectos (curiosidades sobre palabras, reseñas de libros que tratan temas relacionados con la lengua, problemas de normativa, etc.). Foro de discusión. Destacamos: enlaces con numerosas páginas de diccionarios y con todos los periódicos y radios on-line en español (clasificados por países).

La lengua española
http://www.geocities.com/szamora.geo/index.htm

Página personal de Sergio Zamora. Recopilación de artículos (propios y de otros autores) sobre el español; incluye una breve gramática, diversos artículos sobre temas puntuación y acentuación e información sobre obras literarias clásicas (Don Quijote, Lazarillo de Tormes, etc.).

Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República (Bogotá)
http://www.lablaa.org
Centro cultural de Bogotá que desarrolla diversas actividades culturales. Desde esta página se puede acceder a una gran Biblioteca virtual que recoge enlaces con un elevadísimo número de documentos accesibles en la Web (clasificados por temas); se puede obtener un extenso listado de diccionarios on-line.

JAM
http://www.jamillan.com
Página personal de J. A. Millán. Incluye información heterogénea relacionada con la lengua y la literatura. Destacamos: artículos del autor (entre los que se cuentan reseñas de diversas obras de tema lingüístico); descripción de diccionarios en papel y CD-Rom y enlaces a diccionarios en red; glosarios sobre neología. Los manuales de consulta aparecen clasificados temáticamente.

Página de la lengua española
http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/espannol.html
Página persona de Miguel Ángel Monjas Llorente, profesor de la Universidad Politécnica de Madrid. Constituye una extensísima recopilación de enlaces a páginas con información sobre instituciones, cultura, literatura, cursos, foros, servidores, etc. (aunque a veces los enlaces no están actualizados).

Agencia EFE
http://www.efe.es
Desde la página de la Agencia Efe se puede consultar El español urgente on-line. Se trata de un diccionario de dudas con información sobre neologismos, antropónimos, topónimos, gentilicios, transcripciones, traducciones, barbarismos, abreviaturas y usos erróneos.

Xosé Castro
http://xcastro.com
Página personal de Xosé Castro, traductor e intérprete. Dirigida a traductores. Contiene artículos de diversos autores sobre cuestiones de normativa y problemas de traducción; también enlaces a diccionarios on-line, páginas de traducción automática y agencias de traducción.

Página del idioma castellano
http://www.arcom.net/belca/como_esc/
Página de Belca, empresa de servicios editoriales y traducciones. Además de ofrecer asesoramiento legal y un servicio de traducciones, reúne diversos artículos de E. Giménez sobre dudas de ortografía y gramática (abreviaturas, acentos, nombres propios, etc.), agrupados por temas.

 

InicioDiccionarios

InicioDiccionarios en línea

Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
Consulta de la última edición del DRAE. Incluye las revisiones de los artículos que ya han sido aceptadas por la Academia. Desde la página de la RAE también se pueden consultar todas las ediciones anteriores de los diccionarios académicos, recogidas en el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (ediciones facsímil).

CLAVE (SM)
http://clave.librosvivos.net/

Consulta del CLAVE en línea.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española
http://fenix.cnice.mec.es/diccionario

Consulta en línea del diccionario Salamanca. La herramienta de consulta no permite buscar directamente la entrada deseada, sino que localiza las apariciones en el diccionario de la voz consultada, ya sea como entrada o en las definiciones de otras entradas.

El Mundo
http://www.elmundo.es/diccionarios/

Consulta on-line de varios diccionarios: de la lengua española, de antónimos y sinónimos, de español / inglés, de francés a español, etc. No se referencian las obras que se consultan.

Diccionarios.com
http://www.diccionarios.com/

Página creada por Spes Editorial, empresa que edita diccionarios Vox, Anaya y Larousse. Desde ella, se pueden consultar diccionarios monolingües (de lengua, de sinónimos e ideológicos) y bilingües en línea. Las primeras 25 consultas son gratuitas.

Biblioteca de Aragón
http://lasbibliotecas.net/recursos/diccionarios.htm

Enlaces con diccionarios on-line desde la página de la revista virtual sobre libros y bibliotecas editada por la Biblioteca de Aragón y Amigos del Libro.

Your dictionary
http://www.yourdictionary.com/index.shtml

Extensísimo repertorio de diccionarios en múltiples idiomas. También ofrece enlaces a gramáticas de diversas lenguas.

Español@Internet
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/index.htm

Página creada por José R. Morala, profesor del Departamento de Filología Hispánica de la Universidad de León. Incluye enlaces a varios centenares de vocabularios y glosarios en línea sobre variantes del español.


Inicio
Información sobre diccionarios

Se puede encontrar información sobre otros diccionarios disponibles en la red, así como sobre los diccionarios del español en general, en diversas páginas Web dedicadas al español. En especial, en las siguientes:

La página del idioma español
http://www.el-castellano.org/

JAM
http://www.jamillan.com

Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República (Bogotá)
http://www.lablaa.org:8088/compass

 

InicioHerramientas de ingeniería lingüística

InicioConjugadores verbales y analizadores morfológicos

Lenguaje.com. El sitio de la ingeniería del lenguaje
http://www.lenguaje.com
Portal desarrollado por Signum. Ofrecen una serie de herramientas de ingeniería lingüística en línea, entre las que destacan un conjugador verbal, un corrector ortográfico, un diccionario de sinónimos y antónimos y un guionizador y silabeador.

Spanish Verb Conjugation Trainer
http://www.spaleon.com

Conjugador de verbos españoles.

Flexionador y lematizador de palabras del español
http://www.gedlc.ulpgc.es/index.html
El Grupo de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional de la Universidad de las Palmas de Gran Canaria ha desarrollado varias herramientas lingüísticas, entre las que se cuentan un analizador morfológico, un flexionador y un conjugador verbal.

CLIC. Centre de Llenguatge i Computació
http://clic.fil.ub.es
CLIC es una empresa que depende de la Universidad de Barcelona y que se dedica a la investigación en ingeniería lingüística. En su página Web ofrece, además de abundante información sobre la investigación que llevan a cabo, diversos recursos lingüísticos tanto para el catalán como para el castellano. Destacamos la posibilidad de efectuar en línea análisis morfológicos y sintácticos, de consultar un corpus o de utilizar WordNet (red de relaciones léxicas).

DATSI
http://www.datsi.fi.upm.es/~coes/
Desde la página del Departamento de Arquitectura y Tecnología de Sistemas Informáticos (DATSI) de la Universidad Politécnica de Madrid se accede a diversas herramientas de análisis lingüístico. Actualmente, dispone de un diccionario de 53.000 entradas de distribución libre para descargar; además ofrece en línea la búsqueda de palabras en contexto, dos correctores ortográficos (de palabras sueltas o de ficheros completos) y un diccionario de sinónimos.

Arthus
http://www.sintx.usc.es/
Página del Grupo de Sintaxis de la Universidad de Santiago de Compostela. Desde ella, se puede consultar la Base de Datos Sintácticos del español actual (BDS), que contiene el análisis sintáctico de las aproximadamente 160.000 cláusulas que componen la parte contemporánea del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago. También ofrece un conjugador verbal.

Verba Universal conjugator
http://www.verba.org/owa-v/verba_dba.verba_main.create_page?lang=es

Conjugador verbal en línea; permite cambiar de idioma.


Inicio
Traductores automáticos

Servicio Común de Informática Gráfica
http://tradu.scig.uniovi.es/

El Servicio Común de Informática Gráfica de la Universidad de Oviedo ofrece, además de los diccionarios de El Mundo, un conjugador y un traductor de automático de textos y de páginas Web. También enlaces con otros diccionarios y traductores.

Foreignword
http://www.foreignword.com/es/

Foreignword es una empresa de traducción. En su portal se ofrecen traductores on-line para términos y textos breves, así como otras herramientas. Enlaces con otras páginas.


Inicio
Corpus lingüísticos

Bancos de datos de la RAE
http://www.rae.es
Desde la página Web de la Real Academica se puede acceder a la consulta del CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) y del CORDE (Corpus diacrónico del español). El CREA recoge textos de los últimos 25 años, y el CORDE, textos desde los orígenes del idioma. Contienen 125 millones de palabras cada uno. En la versión consultable, estos corpus no están analizado morfológicamente, pero la interfaz de consulta es sencilla.

Corpus del Español
http://www.corpusdelespanol.org/
Acceso al Corpus del Español, creado por M. Davies, profesor de la Universidad de Brigham Young. Contiene 100 millones de palabras y está analizado morfológicamente, de tal modo que las búsquedas pueden tener en cuenta información lingüística.

 

 
b Última actualización: 8-10-2010